Chanté Moore - This Moment Is Mine - translation of the lyrics into German

This Moment Is Mine - Chanté Mooretranslation in German




This Moment Is Mine
Dieser Augenblick gehört mir
(Ooh)
(Ooh)
(La da da da da la da da da)
(La da da da da la da da da)
Verse 1-
Strophe 1-
Don't look back.
Schau nicht zurück.
There's only things you can not change the past.
Dort sind nur Dinge; die Vergangenheit kannst du nicht ändern.
You're waisting time asking what if you linger on too long.
Du verschwendest Zeit mit Was-wäre-wenn-Fragen, wenn du zu lange zögerst.
Pick the roses from the thorns.
Pflücke die Rosen von den Dornen.
Wash with waters of the storms.
Wasche dich mit den Wassern der Stürme.
See the son in your bad day.
Sieh die Sonne an deinem schlechten Tag.
Smell the flowers in the valley.
Rieche die Blumen im Tal.
Chorus -
Refrain -
This moment is mine.
Dieser Augenblick gehört mir.
I'm living inside.
Ich lebe ganz darin.
I grow with each breath that I take.
Ich wachse mit jedem Atemzug, den ich nehme.
I cherish my freedom.
Ich schätze meine Freiheit.
I'm sharing the joy.
Ich teile die Freude.
I'm glowing like sunshine.
Ich strahle wie Sonnenschein.
I'm spreading my wings, and I fly.
Ich breite meine Flügel aus, und ich fliege.
I'm still as the night.
Ich bin still wie die Nacht.
This moment is mine.
Dieser Augenblick gehört mir.
This moment is mine.
Dieser Augenblick gehört mir.
Verse 2-
Strophe 2-
Possibilities travel endless through infinity.
Möglichkeiten reisen endlos durch die Unendlichkeit.
Our finite minds can not see the unknown to be.
Unser endlicher Geist kann das Unbekannte Zukünftige nicht sehen.
In your worry what can change,
Was kann sich durch deine Sorge ändern,
Not a thing.
Gar nichts.
In the spirit of your mind,
Im Geiste deines Verstandes,
Be renewed.
Sei erneuert.
It's not to late.
Es ist nicht zu spät.
Redeem the time, and sieze the day.
Nutze die Zeit, und ergreife den Tag.
Chorus -
Refrain -
This moment is mine.(This moment is mine)
Dieser Augenblick gehört mir.(Dieser Augenblick gehört mir)
I'm living inside.(I'm living inside)
Ich lebe ganz darin.(Ich lebe ganz darin)
I grow with each breath that I take.
Ich wachse mit jedem Atemzug, den ich nehme.
I cherish my freedom.
Ich schätze meine Freiheit.
I'm sharing the joy.(I'm sharing the joy)
Ich teile die Freude.(Ich teile die Freude)
I'm glowing like sunshine.
Ich strahle wie Sonnenschein.
I'm spreading my wings, and I fly.
Ich breite meine Flügel aus, und ich fliege.
I'm still as the night.
Ich bin still wie die Nacht.
(This moment is...) This moment is mine.
(Dieser Augenblick ist...) Dieser Augenblick gehört mir.
This moment is ...
Dieser Augenblick ist ...
This moment is mine.
Dieser Augenblick gehört mir.
Bridge -
Bridge -
Sweetest moments passing you by.
Die süßesten Momente ziehen an dir vorbei.
Live in the now, and let's go.
Lebe im Jetzt, und los geht's.
I can't tell you how good it feels.
Ich kann dir nicht sagen, wie gut es sich anfühlt.
(It's so good to find.)
(Es ist so gut, es zu finden.)
This moment is mine
Dieser Augenblick gehört mir
So I'm taking my time.
Also nehme ich mir Zeit.
Chorus -
Refrain -
This moment is mine.
Dieser Augenblick gehört mir.
I'm walking in love.
Ich wandle in Liebe.
I grow with each step that I take.
Ich wachse mit jedem Schritt, den ich mache.
I'm lovin' my freedom.
Ich liebe meine Freiheit.
I'm rollin' like thunder. (I'm rollin' like thunder)
Ich rolle wie Donner. (Ich rolle wie Donner)
I'm feelin' my power. (I'm feelin' my power)
Ich fühle meine Kraft. (Ich fühle meine Kraft)
I'm spreading my wings, and I fly.
Ich breite meine Flügel aus, und ich fliege.
I light up the sky. (I light up the sky)
Ich erleuchte den Himmel. (Ich erleuchte den Himmel)
(This moment is ...) This moment is mine.
(Dieser Augenblick ist ...) Dieser Augenblick gehört mir.
This moment...
Dieser Augenblick...





Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis, Chante Moore


Attention! Feel free to leave feedback.