Chanté Moore feat. Keith Washington - Candlelight and You (feat. Keith Washington) - translation of the lyrics into German

Candlelight and You (feat. Keith Washington) - Chanté Moore , Keith Washington translation in German




Candlelight and You (feat. Keith Washington)
Kerzenlicht und Du (feat. Keith Washington)
There's no easy way to explain, how I feel for you,
Es gibt keine einfache Art zu erklären, wie ich für dich fühle,
So I say with every emotion, what falling in love can do,
Also sage ich mit jeder Emotion, was Verliebtsein bewirken kann,
To my romantic heart, you've helped me through the rain,
Meinem romantischen Herzen, du hast mir durch den Regen geholfen,
Take me in your arms, I give you control,
Nimm mich in deine Arme, ich gebe dir die Kontrolle,
Tenderly,
Zärtlich,
Whisper to me, I'm all you need,
Flüstere mir zu, ich bin alles, was du brauchst,
Finally...
Endlich...
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
For all the things that you are to me, and what you do,
Für all die Dinge, die du für mich bist, und was du tust,
I want candlelight and you,
Ich will Kerzenlicht und dich,
The end of the day I will faithfully come home to,
Am Ende des Tages werde ich treu zu dir nach Hause kommen,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
Take everything away from me, what sees me through,
Nimm mir alles weg, was mich durchbringt,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
In all of the world, I know it's true,
In der ganzen Welt, ich weiß, es ist wahr,
Nothing compares to candlelight and you.
Nichts ist vergleichbar mit Kerzenlicht und dir.
Lady, there's no way to deny, that you keep love new,
Mein Lieber, es gibt keine Möglichkeit zu leugnen, dass du die Liebe neu hältst,
So I'll give you what you desire, I found what I need in you,
Also werde ich dir geben, was du begehrst, ich habe gefunden, was ich brauche, in dir,
You can believe in me, and I won't let you down, I'll be here,
Du kannst mir vertrauen, und ich werde dich nicht enttäuschen, ich werde hier sein,
And I want you to know that I love you,
Und ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe,
Like no other man could ever, ever do,
Wie kein anderer Mann es jemals tun könnte,
And I'll keep holding on for candlelight and you.
Und ich werde mich weiterhin an Kerzenlicht und dich halten.
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
For all the things that you are to me, and what you do,
Für all die Dinge, die du für mich bist, und was du tust,
I want candlelight and you,
Ich will Kerzenlicht und dich,
The end of the day I will faithfully come home to you,
Am Ende des Tages werde ich treu zu dir nach Hause kommen,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
Take everything away from me, what sees me through,
Nimm mir alles weg, was mich durchbringt,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
In all of the world, I know it's true,
In der ganzen Welt, ich weiß, es ist wahr,
Nothing compares to candlelight and you.
Nichts ist vergleichbar mit Kerzenlicht und dir.
I'm in the mood tonight,
Ich bin heute Abend in Stimmung,
I feel as free as a kiss in the wind (ooh, ooh baby),
Ich fühle mich so frei wie ein Kuss im Wind (ooh, ooh Baby),
And if I had to live my life all over again,
Und wenn ich mein Leben noch einmal leben müsste,
What I would do, is be with you (you baby).
Was ich tun würde, ist, mit dir zusammen zu sein (dir, Baby).
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
For all the things that you are to me, and what you do,
Für all die Dinge, die du für mich bist, und was du tust,
I want candlelight and you,
Ich will Kerzenlicht und dich,
The end of the day I will faithfully come home to,
Am Ende des Tages werde ich treu zu dir nach Hause kommen,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
Take everything away from me, what sees me through,
Nimm mir alles weg, was mich durchbringt,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
In all of the world, i know it's true,
In der ganzen Welt, ich weiß, es ist wahr,
Nothing compares to candlelight and you.
Nichts ist vergleichbar mit Kerzenlicht und dir.
Tonight is the night (tonight is the night),
Heute Abend ist die Nacht (heute Abend ist die Nacht),
Let's turn off the lights (let's turn off the lights),
Lass uns die Lichter ausschalten (lass uns die Lichter ausschalten),
I'm in the mood, the mood for you,
Ich bin in Stimmung, in Stimmung für dich,
I get off [?]
Ich werde [?]
Come on, come on, tell me will this be right,
Komm schon, komm schon, sag mir, wird das richtig sein,
I've been waiting on to you, just for you,
Ich habe auf dich gewartet, nur auf dich,
Let's go baby.
Lass uns gehen, Baby.
Come on, come on, come on, light a candlelight,
Komm schon, komm schon, komm schon, zünde eine Kerze an,
Candlelight and you, let's do it right,
Kerzenlicht und du, lass es uns richtig machen,
Give me the love I want from you,
Gib mir die Liebe, die ich von dir will,
Candlelight and you,
Kerzenlicht und du,
I want candlelight and you.
Ich will Kerzenlicht und dich.





Writer(s): Tony Ray Haynes, Phillip Lane Stewart, Chante Torrane Moore


Attention! Feel free to leave feedback.