Lyrics and translation Chanuka Mora - Dewagana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
මලක
සුවඳින්
හිමිදිරිය
ඈ
මැවුම්
කෙරුවා
Ароматом
цветка
она
создала
рассвет,
සුලඟ
අතරින්
ඒ
සුවඳ
මා
සිහිල්
කෙරුවා
Ветер
донес
его
до
меня,
даря
прохладу.
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
රැයේ
අඳුරත්
ලොවම
මොහොතින්
නිහඬ
කෙරුවා
Ночная
тьма
и
весь
мир
на
мгновение
затихли,
ඔබේ
එළියෙන්
සඳේ
එළියත්
එළිය
කෙරුවා
Твой
свет
засиял
ярче
лунного
сияния.
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
මලක
සුවඳින්
හිමිදිරිය
ඈ
මැවුම්
කෙරුවා
Ароматом
цветка
она
создала
рассвет,
සුලඟ
අතරින්
ඒ
සුවඳ
මා
සිහිල්
කෙරුවා
Ветер
донес
его
до
меня,
даря
прохладу.
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
නෙත
පුරවනා
හාදු
තවරනා
Ты
наполняешь
мои
глаза,
ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
නුඹ
දෙවඟනා
හිතම
කලඹනා
Ты
- моя
богиня,
ты
волнуешь
мое
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanuka Moragoda
Album
Dewagana
date of release
27-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.