Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
don't
love
me
the
way
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
так,
Like
you
did
yesterday
Как
вчера
еще
любила
고장
난
시간에
늘
갇힌
채
Застрял
в
сломанном
времени,
в
ловушке
опять
눈을
뜨는
매일이
Last
time
Каждое
утро
— как
будто
в
последний
раз
뛰쳐나가
넌
나를
항상
Ты
сбегаешь,
оставляя
меня
вновь
끝인
것처럼
내
어깨를
떠밀고
Будто
бы
конец,
толкаешь
меня
прочь
우릴
던져버리고
나를
떠나버리고
Бросаешь
нас,
уходишь
без
слов
다정했던
눈
속
어느새
В
твоих
глазах,
когда-то
нежных,
날을
세운
애증은
Любовь
и
ненависть
встают
멋대로
우릴
상처
내
Ранят
нас,
велят
терпеть
엉망인
채
또
네
곁에
И
снова
я
рядом,
хоть
всё
не
так
밤이
지옥이
되면
낮은
천국에
닿아
Ночь
— это
ад,
но
день
— как
рай
미친
온도차
속
다시
서로에
Dive
В
безумном
танце
снова
к
тебе
летим
울고
웃다
보면
매번
새벽이
와
Смех
сквозь
слезы,
и
вновь
рассвет
언제
널
놓을까
Когда
же
я
смогу
тебя
отпустить?
You
say
you
don't
love
me
the
way
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
так,
Like
you
did
yesterday
Как
вчера
еще
любила
고장
난
시간에
늘
갇힌
채
Застрял
в
сломанном
времени,
в
ловушке
опять
눈을
뜨는
매일이
Last
time
Каждое
утро
— как
будто
в
последний
раз
뛰쳐나가
넌
나를
항상
Ты
сбегаешь,
оставляя
меня
вновь
끝인
것처럼
내
어깨를
떠밀고
Будто
бы
конец,
толкаешь
меня
прочь
우릴
던져버리고
나를
떠나버리고
Бросаешь
нас,
уходишь
без
слов
끈질기게
이어가
Bad
times
Упрямо
тянем
эти
Bad
times,
희망
없는
얘기의
결말
История
без
надежды
на
свет
모른
척하지
다시
서롤
부르고
Делаем
вид,
но
снова
зовем
друг
друга
끝내
눈을
맞추고
네
어깨를
껴안고
Встречаем
взгляд,
обнимаю
тебя
위태로운
관계에
우린
중독됐다고
Мы
стали
зависимы
от
этой
хрупкой
связи,
담담하게
말을
해
Холодно
говоришь
мне
так
But
you
know
we
got
no
brakes
But
you
know
we
got
no
brakes
우린
처음부터
뭔가
비틀렸어
Мы
с
самого
начала
пошли
не
туда,
이제
행복이란
없는
말
같아
И
счастье
теперь
— пустой
звук
매번
바닥
치는
꼴이
웃기지만
Доходим
до
дна,
смешно,
но
факт:
이게
사랑
같아
Похоже,
это
и
есть
любовь
You
say
you
don't
love
me
the
way
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
так,
Like
you
did
yesterday
Как
вчера
еще
любила
상처
난
기억에
또
갇힌
채
В
раненой
памяти
снова
в
плену
너를
안는
매일이
Last
time
Каждый
твой
взгляд
— как
будто
в
последний
раз
지쳐가면서
우린
항상
Мы
устали,
но
все
равно
끝인
것처럼
가버리라
말하고
Говорим
«хватит»,
но
вновь
и
вновь
닫힌
문을
잠그고
결국
무너지고도
Дверь
захлопнута,
падаем
вниз,
끈질기게
이어가
Bad
times
Упрямо
тянем
эти
Bad
times,
희망
없는
얘기의
결말
История
без
надежды
на
свет
모른
척하지
다시
서롤
부르고
Делаем
вид,
но
снова
зовем
друг
друга
끝내
눈을
맞추고
네
어깨를
껴안고
Встречаем
взгляд,
обнимаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Korean Lyricist, Brandon Sammons, Gabe Reali, Victor Sebastian Jull Karlsen
Attention! Feel free to leave feedback.