Chanel - What If - translation of the lyrics into German

What If - Chaneltranslation in German




What If
Was wäre, wenn
Maybe this was meant to be
Vielleicht sollte es so sein
Maybe now it should be me
Vielleicht sollte ich es jetzt sein
Dreaming at this forever
Ich träume davon für immer
But I'm feeling so confused, yeah
Aber ich fühle mich so verwirrt, ja
Is hard to see what's right
Es ist schwer zu sehen, was richtig ist
Between you and I
Zwischen dir und mir
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Oh "we stay together always" is the promise we made
Oh, "wir bleiben immer zusammen" ist das Versprechen, das wir gegeben haben
But suddenly is not so clear
Aber plötzlich ist es nicht mehr so klar
And I'm being pulled both ways
Und ich werde in beide Richtungen gezogen
And is breaking my heart
Und es bricht mir das Herz
Tearing me apart
Zerreißt mich innerlich
Is impossible to chose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try?
Was wäre, wenn ich es nicht versuche?
What if I do?
Was wäre, wenn ich es tue?
Everything that I've dreamt
Alles, wovon ich geträumt habe
Right in front of me
Direkt vor mir
If I win, what would I lose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering?
Wie könnte ich lernen, mit der Frage zu leben?
What if
Was wäre, wenn
Things will never be the same
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein
Maybe that's the price of fate
Vielleicht ist das der Preis des Schicksals
Been waiting for this forever
Habe darauf für immer gewartet
Is close enough for me to touch
Es ist nah genug, dass ich es berühren könnte
But if I don't go for it
Aber wenn ich es nicht versuche
I might always regret
Könnte ich es immer bereuen
But is it worth this breaking up?
Aber ist es diese Trennung wert?
Oh "we stay together always" is the promise we made
Oh, "wir bleiben immer zusammen" ist das Versprechen, das wir gegeben haben
But suddenly is not so clear
Aber plötzlich ist es nicht mehr so klar
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
And is breaking my heart
Und es bricht mir das Herz
Tearing me apart
Zerreißt mich innerlich
Is impossible to chose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try?
Was wäre, wenn ich es nicht versuche?
What if I do?
Was wäre, wenn ich es tue?
Everything that I've dreamt
Alles, wovon ich geträumt habe
Right in front of me
Direkt vor mir
If I win, what would I lose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering?
Wie könnte ich lernen, mit der Frage zu leben?
What if I would've tried
Was wäre, wenn ich es versucht hätte
I can shine even light
Ich kann sogar hell strahlen
I don't want to realize
Ich will es nicht erst realisieren
After is too late, no
Wenn es zu spät ist, nein
And see it all pass me by
Und sehen, wie alles an mir vorbeizieht
If I do, if I don't
Wenn ich es tue, wenn ich es nicht tue
Will I ever really know
Werde ich jemals wirklich wissen
What the future could hold
Was die Zukunft bereithalten könnte
Before it sleads away
Bevor sie entschwindet
Could the chance of a lifetime?
Könnte es die Chance meines Lebens sein?
And is breaking my heart
Und es bricht mir das Herz
Tearing me apart
Zerreißt mich innerlich
Is impossible to chose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try?
Was wäre, wenn ich es nicht versuche?
What if I do?
Was wäre, wenn ich es tue?
Everything that I've dreamt
Alles, wovon ich geträumt habe
Right in front of me
Direkt vor mir
If I win, what would I lose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering?
Wie könnte ich lernen, mit der Frage zu leben?
What if
Was wäre, wenn
I never want to say
Ich will niemals sagen
What if
Was wäre, wenn





Writer(s): Matthew R.t. Gerrard, Robert S. Nevil


Attention! Feel free to leave feedback.