Lyrics and translation Chaos Chaos - Figure It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure It Out
Поймем друг друга
Yesterday
I
came
back
for
more
Вчера
я
вернулась
за
добавкой,
Even
though
I
knew
nothing
changed
Хотя
знала,
что
ничего
не
изменилось.
And
I
knew
it
was
hard
for
you
И
я
знала,
что
тебе
было
тяжело,
I
still
expect
you
to
want
me
Но
все
равно
ждала,
что
ты
захочешь
меня.
And
now
I'm
tangled
into
your
life
И
теперь
я
запуталась
в
твоей
жизни,
'Cause
that's
the
kind
of
girl
I
am
Потому
что
такая
я
девушка.
(Lights
off,
baby,
I
know
you
need
me)
(Выключи
свет,
милый,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна.)
So
we
sit
by
the
street
light
И
вот
мы
сидим
у
уличного
фонаря,
You
know
I
need
your
emotion
tonight
Ты
же
знаешь,
мне
нужны
твои
эмоции
сегодня.
I
fooled
myself
into
thinking
Я
обманула
себя,
думая,
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
(I
don't
care,
make
me
feel
alright)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо.)
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
(I
don't
care,
make
me
feel)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать.)
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
A
love
that
I
could
do
it
to
for
fun
Любовь,
с
которой
я
могла
бы
играть
просто
так,
My
current
unhappiness
Мое
нынешнее
несчастье,
Going
dissatisfaction
with
Растущее
недовольство
Everything
that
holds
me
down
Всем,
что
меня
держит.
I
can't
describe
that
feeling
of
being
nobody's
girlfriend
Я
не
могу
описать
это
чувство,
когда
ты
ничья
девушка.
(Lights
off,
baby,
I
know
you
need
me)
(Выключи
свет,
милый,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна.)
Now
we
sit
by
the
street
light
Теперь
мы
сидим
у
уличного
фонаря,
You
know
I
need
your
emotion
tonight
Ты
же
знаешь,
мне
нужны
твои
эмоции
сегодня.
I
fooled
myself
into
thinking
Я
обманула
себя,
думая,
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
(I
don't
care,
make
me
feel
alright)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо.)
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
(I
don't
care,
make
me
feel)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать.)
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
We're
gonna
figure
it
out
Что
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
make
me
feel
alright)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо.)
Maybe
we'll
figure
it
out,
uh
Может
быть,
мы
поймем
друг
друга,
эх.
Maybe
we'll
figure
it
out
Может
быть,
мы
поймем
друг
друга.
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
Maybe
we'll,
maybe
we'll,
maybe
we'll
be
alright
Может
быть,
мы,
может
быть,
мы,
может
быть,
все
будет
хорошо.
(I
don't
care,
make
me
feel
alright)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо.)
(I
don't
care,
I
will
lose
my
mind)
(Мне
все
равно,
я
сойду
с
ума.)
Maybe
we'll,
maybe
we'll
Может
быть,
мы,
может
быть,
мы.
(I
don't
care,
make
me
feel)
(Мне
все
равно,
просто
дай
мне
почувствовать.)
Maybe
we'll
be
alright
Может
быть,
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): asya weisenhaus, chloe weisenhaus
Attention! Feel free to leave feedback.