Chaos Chaos - Figure It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaos Chaos - Figure It Out




Yesterday I came back for more
Вчера я вернулся за большим.
Even though I knew nothing changed
Хотя я и знал, что ничего не изменилось.
And I knew it was hard for you
И я знал, что это было тяжело для тебя.
I still expect you to want me
Я все еще жду, что ты захочешь меня.
And now I'm tangled into your life
И теперь я запутался в твоей жизни.
'Cause that's the kind of girl I am
Потому что я из тех девушек, что я
(Lights off, baby, I know you need me)
есть (Выключи свет, детка, я знаю, что я нужна тебе).
So we sit by the street light
Так что мы сидим у уличного фонаря.
You know I need your emotion tonight
Ты знаешь, мне нужны твои эмоции сегодня ночью.
I fooled myself into thinking
Я обманул себя, думая ...
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
(I don't care, make me feel alright)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать себя хорошо)
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
(I don't care, make me feel)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать)
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
A love that I could do it to for fun
Любовь, с которой я мог бы сделать это ради забавы.
My current unhappiness
Мое нынешнее несчастье.
Going dissatisfaction with
Иду недовольство.
Everything that holds me down
Все, что удерживает меня.
I can't describe that feeling of being nobody's girlfriend
Я не могу описать это чувство быть ничьей девушкой.
(Lights off, baby, I know you need me)
(Выключи свет, детка, я знаю, что я нужна тебе.)
Now we sit by the street light
Теперь мы сидим у уличного фонаря.
You know I need your emotion tonight
Ты знаешь, мне нужны твои эмоции сегодня ночью.
I fooled myself into thinking
Я обманул себя, думая ...
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
(I don't care, make me feel alright)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать себя хорошо)
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
(I don't care, make me feel)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать)
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
We're gonna figure it out
Мы разберемся с этим.
(I don't care, make me feel alright)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать себя хорошо)
Uh
А ...
Maybe we'll figure it out, uh
Может, мы разберемся с этим?
Maybe we'll figure it out
Может, мы разберемся с этим?
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
Maybe we'll, maybe we'll, maybe we'll be alright
Может быть, мы, может быть, мы, может быть, мы будем в порядке.
(I don't care, make me feel alright)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать себя хорошо)
(I don't care, I will lose my mind)
(Мне все равно, я сойду с ума)
Maybe we'll, maybe we'll
Может быть, мы, может быть, мы ...
(I don't care, make me feel)
(Мне все равно, заставь меня чувствовать)
Maybe we'll be alright
Может, все будет хорошо.





Writer(s): asya weisenhaus, chloe weisenhaus


Attention! Feel free to leave feedback.