Lyrics and translation Chapa C - Eres tu (Cover version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres tu (Cover version)
Ты (кавер-версия)
Dime
por
favor
dónde
estás
Пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты
Desde
que
te
fuiste
mujer
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
женщина
No
encuentro
una
solución
Я
не
могу
найти
решения
Para
ver
la
luz
otra
vez
Чтобы
снова
увидеть
свет
No
entiendo
en
qué
te
fallé
Я
не
понимаю,
в
чем
я
ошибся
Cuánto
tiempo
debo
esperar
Сколько
я
должен
ждать
Sólo
dame
una
razón
Дай
мне
только
причину
Para
poderte
olvidar
Чтобы
я
смог
забыть
тебя
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Та,
что
управляет
моим
телом,
моим
разумом
и
моей
душой
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Та,
что
научила
меня
любить
в
постели
Y
es
que
eres
tú
И
ведь
это
ты
La
que
pasa
por
mis
venas
Та,
что
течет
по
моим
венам
Ya
no
aguanto
esta
condena
Я
больше
не
выдерживаю
этого
наказания
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Ждать
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты
La
que
perturba
mi
mente
y
siempre
está
presente
Та,
что
тревожит
мои
мысли
и
всегда
рядом
Y
que
no
puedo
olvidar
И
которую
я
не
могу
забыть
Lo
único
que
hago
es
recordar
Единственное,
что
я
делаю,
это
вспоминаю
La'
vece'
que
pasamos
Время,
которое
мы
провели
вместе
Lo
mucho
que
nos
acariciamos
tú
y
yo
Как
сильно
мы
ласкали
друг
друга,
ты
и
я
Y
es
que
yo
te
amo
И
ведь
я
люблю
тебя
Porque
eres
tú
Потому
что
ты
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Та,
что
управляет
моим
телом,
моим
разумом
и
моей
душой
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Та,
что
научила
меня
любить
в
постели
Y
es
que
eres
tú
И
ведь
это
ты
La
que
pasa
por
mis
venas
Та,
что
течет
по
моим
венам
Ya
no
aguanto
esta
condena
Я
больше
не
выдерживаю
этого
наказания
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Ждать
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты
Quiero
que
vuelvas
para
que
regreses
junto
a
mí
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Y
quiero
que
entiendas
mami
que
sin
ti
voy
a
morir
И
хочу,
чтобы
ты
поняла,
мамочка,
что
без
тебя
я
умру
Sólo
contigo
puedo
ser
feliz
Только
с
тобой
я
могу
быть
счастлив
Sabes
que
muero
si
tú
no
regresas
por
mí
Ты
знаешь,
что
я
умру,
если
ты
не
вернешься
ко
мне
Eres
la
más
bella,
la
que
me
rompe
el
corazón
Ты
самая
красивая,
та,
что
разбивает
мне
сердце
Sin
duda
que
si
ya
no
estás
se
irá
la
pasión
Без
сомнения,
если
тебя
не
будет,
страсть
угаснет
Que
siento
por
ti
muy
dentro
de
mí
Которую
я
чувствую
к
тебе
глубоко
внутри
Eres
tú
la
única
que
me
hace
sentir
Ты
единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
No
hay
una
salida,
para
que
mi
vida
Нет
выхода,
чтобы
моя
жизнь
Me
olvide
de
ti
y
sane
esta
herida
Забыла
о
тебе
и
залечила
эту
рану
Que
dejaste
tú
gyal
con
tu
partida
Которую
оставил
ты,
гьял,
своим
уходом
Sabiendo
que
yo
te
amaba,
nena,
y
sin
medidas
Зная,
что
я
любил
тебя,
малютка,
и
безгранично
Dime
qué
yo
haré,
si
tú
no
regresas
Скажи
мне,
что
я
сделаю,
если
ты
не
вернешься
Cómo
yo
podré
sacar
de
mi
cabeza
Как
я
смогу
выбросить
из
головы
Toda
tu
belleza,
princesa
porqué
no
confiesas
Всю
твою
красоту,
принцесса,
почему
ты
не
признаешься
Lo
mucho
que
me
extrañas
a
mí,
mujer
Как
сильно
ты
скучаешь
по
мне,
женщина
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Та,
что
управляет
моим
телом,
моим
разумом
и
моей
душой
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Та,
что
научила
меня
любить
в
постели
Y
es
que
eres
tú
И
ведь
это
ты
La
que
pasa
por
mis
venas
Та,
что
течет
по
моим
венам
Ya
no
aguanto
esta
condena
Я
больше
не
выдерживаю
этого
наказания
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Ждать
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты
La
que
perturba
mi
mente
y
siempre
está
presente
Та,
что
тревожит
мои
мысли
и
всегда
рядом
Y
que
no
puedo
olvidar
И
которую
я
не
могу
забыть
Lo
único
que
hago
es
recordar
Единственное,
что
я
делаю,
это
вспоминаю
La'
vece'
que
pasamos
Время,
которое
мы
провели
вместе
Lo
mucho
que
nos
acariciamos
tú
y
yo
Как
сильно
мы
ласкали
друг
друга,
ты
и
я
Y
es
que
yo
te
amo
(Y
es
que
yo
te
amo)
И
ведь
я
люблю
тебя
(И
ведь
я
люблю
тебя)
En
especial,
tú
sabes
ma'
В
особенности,
ты
знаешь,
ма'
D.J.
Sam,
Rhagga
Диджей
Сэм,
Рэгга
El
chamaquito
de
los
ojos
claros
Парниша
со
светлыми
глазами
Julito,
tú
sabe'
Хулито,
ты
же
знаешь
Emergencia
de
amor
Экстренная
любовь
Emergencia
de
amor
Экстренная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.