Chapeau Claque - Milchschaum der Musik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chapeau Claque - Milchschaum der Musik




Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Milchschaum der Musik Jiek
Молочная пена музыки Jiek
Klänge schmecken sahnig, cremig, süß
Звуки на вкус сливочные, сливочные, сладкие
Unterm Kaffeetisch da tanzen meine Füße,
Под кофейным столиком мои ноги танцуют,
Schäumen dir, deinen Milchschaum der Musik!
Тебе, вспенивание молока пены своими музыки!
Lauschen dem geselligen Klatschen
Прислушиваясь к общительным хлопкам
Nur damit der Kleinste schreit stark
Только чтобы самый маленький сильно кричал
Später noch im Leben schmökern
Вкусить позже в жизни
Lass uns eine Sandkabiene machen
Давайте сделаем песчаную кабину
Hoch und Hell
Высокий и яркий
Als wir uns heute drehen bissen
Когда мы поворачиваемся сегодня укус
Komm, lass uns einen Milchschaum schäumen
Давай, давай вспеним молочную пену
Gestreift und süß!
Полосатый и милый!
Stille Menschen musizieren stolz,
Молчаливые люди гордо музицируют,
Stolze Menschen musizieren still,
Гордые люди музицирования still,
Kreischen auf dem Fahrrad hüpfen
Визг подпрыгивая на велосипеде
Fragen:"schimpern deine Wimpern in der Sonne?"
Вопросы:"Ваши ресницы чешутся на солнце?"
Selbst im Regen sieht dein Nacken weich aus
Даже под дождем ваша шея выглядит мягкой
Der Balkon lacht schlürfend unsern Milchschaum aus.
Балкон смеется, потягивая нашу молочную пену.
Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Milchschaum der Musik Jiek
Молочная пена музыки Jiek
Klänge schmecken sahnig, cremig, süß
Звуки на вкус сливочные, сливочные, сладкие
Unterm Kaffeetisch da tanzen meine Füße,
Под кофейным столиком мои ноги танцуют,
Schäumen dir, deinen Milchschaum der Musik!
Тебе, вспенивание молока пены своими музыки!
Die Angst sperrt sich melancholisch laut
Страх меланхолично громко запирает
Ich war mal balancierend, musizierend
Когда-то я был уравновешенным, музыкальным
Der gleiche Schritt ist zart verletzend,
Тот же шаг деликатно ранит,
"Darf ich mal von deinem Blumenkranz naschen?"
"Можно мне перекусить твоим цветочным венком?"
Murmeln? in meine Hand
Бормотание? в мою руку
Meine? rolln klar wie sie
Моя? rolln ясно, как вы
Ich blase mir die Wolken fantastisch schön
Я раздуваю облака фантастически красиво
Bestell mir trübe Fenster, und male mit dem Finger rein
Закажите мне мутные окна и нарисуйте пальцем
Verblüffend doch genau aus gewohnheit
Удивительно, но именно по привычке
Wird er...
Он будет...
Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Dubi dubi dubi dab babdei dub dubidu babm babmbei Dudubdubidei
Milchschaum der Musik Jiek
Молочная пена музыки Jiek
Klänge schmecken sahnig, cremig, süß
Звуки на вкус сливочные, сливочные, сладкие
Unterm Kaffeetisch da tanzen meine Füße,
Под кофейным столиком мои ноги танцуют,
Schäumen dir, deinen Milchschaum der Musik!
Тебе, вспенивание молока пены своими музыки!
Frisch tolln alle Wetter um uns rum
Свежая отличная погода вокруг нас
Hey kauf dir nen gesunden Schmetterling
Эй, купи себе здоровую бабочку
Nein dieser ist schon vertrocknet alt und klein
Нет, этот уже высохший старый и маленький
Die Schnecke ist zu staubig um sich daran festzuhalten
Улитка слишком пыльная, чтобы держаться за нее
Der Preis bleibt einfach immer, die Schmetterlinge auch.
Цена просто всегда остается, бабочки тоже.
Mein verdrehter Stachel spreizt sich zackig ab
Моя колючая ab распространяет себя зубчатые
Mein durchgedrehter Zeh beginnt sich zu teiln
Мой прокрученный палец ноги начинает делиться
Ich plumps in den schimmerHimmel
Я плюхаюсь в мерцающее небо
Eis wird zu einer wahrlich weichen Mähne,
Лед превращается в поистине мягкую гриву,
Der Busch fliegt durch das Gras
Куст летит по траве
Und zieht dahin wie eine Feder
И тянет туда, как перышко
Sich durch deine Lippen brennt
Жжет себя через твои губы
Spritzig, hitzig
Острый, горячий
Und übrig bleiben, kleben
И остаться, приклеить
Träume kunterbunt jagen, schieben, reisen, fliegen
Мечты яркие охота, скольжение, путешествие, полет
Tschup tschup tschup
Tschup tschup tschup
Milchschaum der Musik, Jiek!
Молочная пена музыки, Джик!





Writer(s): maria antonia schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.