Lyrics and translation Chapeaumelon - Nonchalant
Tout
seul
et
roi
Один,
как
король,
Je
suis
nonchalant
Я
беззаботен,
Plus
d'ambition
Больше
никаких
амбиций,
J'évite
l'action
Я
избегаю
действий.
J'ai
peur
de
moi
dormant
sur
le
divan
Я
боюсь
себя,
спящего
на
диване,
Je
crois
que
je
meurs
lentement
Я
думаю,
что
медленно
умираю,
L'inertie
me
colle
au
sofa
Инерция
приклеивает
меня
к
дивану.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Dans
mon
confort
В
своем
комфорте
Je
ne
fais
plus
d'effort
Я
больше
не
прилагаю
усилий,
Je
ne
dis
plus
bonjour
Я
больше
не
говорю
«привет»,
Je
suis
devenu
sourd
Я
стал
глухим.
Sans
gymnastique
Без
гимнастики,
Un
corps
léthargique
С
вялым
телом.
J'ai
peur
de
moi
dormant
sur
le
divan
Я
боюсь
себя,
спящего
на
диване,
Je
crois
que
je
meurs
lentement
Я
думаю,
что
медленно
умираю,
L'inertie
me
colle
au
sofa
Инерция
приклеивает
меня
к
дивану.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Espreré
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Pas
de
fermet
Нет
твердости,
Je
bois
du
café
Я
пью
кофе,
Je
n'ai
qu'une
seule
cible
У
меня
есть
только
одна
цель,
Oui
c'est
l'inutile
Да,
это
бесполезно.
Je
reste
dans
ma
bulle
Я
остаюсь
в
своем
пузыре.
J'ai
peur
de
moi
dormant
sur
le
divan
Я
боюсь
себя,
спящего
на
диване,
Je
crois
que
je
meurs
lentement
Я
думаю,
что
медленно
умираю,
L'inertie
me
colle
au
sofa
Инерция
приклеивает
меня
к
дивану.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь.
Disparition
de
ma
foi
Моя
вера
исчезла,
Prier,
crier
Молюсь,
кричу,
Je
dois
faire
a
Я
должен
что-то
делать,
Pour
espérer
la
retrouver...
Чтобы
надеяться
обрести
ее
вновь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Boyer, Francis Lareau
Album
Eurotrip
date of release
15-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.