Chapeaumelon - Nonchalant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chapeaumelon - Nonchalant




Nonchalant
Беззаботный
Tout seul et roi
Один, как король,
Je suis nonchalant
Я беззаботен,
Plus d'ambition
Больше никаких амбиций,
J'évite l'action
Я избегаю действий.
J'ai peur de moi dormant sur le divan
Я боюсь себя, спящего на диване,
Je crois que je meurs lentement
Я думаю, что медленно умираю,
L'inertie me colle au sofa
Инерция приклеивает меня к дивану.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Dans mon confort
В своем комфорте
Je ne fais plus d'effort
Я больше не прилагаю усилий,
Je ne dis plus bonjour
Я больше не говорю «привет»,
Je suis devenu sourd
Я стал глухим.
Sans gymnastique
Без гимнастики,
Un corps léthargique
С вялым телом.
J'ai peur de moi dormant sur le divan
Я боюсь себя, спящего на диване,
Je crois que je meurs lentement
Я думаю, что медленно умираю,
L'inertie me colle au sofa
Инерция приклеивает меня к дивану.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Espreré la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Pas de fermet
Нет твердости,
Je bois du café
Я пью кофе,
Je n'ai qu'une seule cible
У меня есть только одна цель,
Oui c'est l'inutile
Да, это бесполезно.
Par habitude
По привычке
Je reste dans ma bulle
Я остаюсь в своем пузыре.
J'ai peur de moi dormant sur le divan
Я боюсь себя, спящего на диване,
Je crois que je meurs lentement
Я думаю, что медленно умираю,
L'inertie me colle au sofa
Инерция приклеивает меня к дивану.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver
Чтобы надеяться обрести ее вновь.
Disparition de ma foi
Моя вера исчезла,
Prier, crier
Молюсь, кричу,
Je dois faire a
Я должен что-то делать,
Pour espérer la retrouver...
Чтобы надеяться обрести ее вновь...





Writer(s): Charles Boyer, Francis Lareau


Attention! Feel free to leave feedback.