Chaplin - Just Kids - translation of the lyrics into German

Just Kids - Chaplintranslation in German




Just Kids
Nur Kinder
Running scared and running free
Ängstlich rennend und frei
Trying to find someplace to be
Versuchen, einen Platz zum Sein zu finden
Hear me out cuz' I just don't get it
Hör mir zu, denn ich versteh' es einfach nicht
Wake me up and stop your planning
Weck mich auf und hör auf mit deiner Planung
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier aus
Losing hope's my biggest fear
Die Hoffnung zu verlieren ist meine größte Angst
All along I couldn't stand it
Die ganze Zeit konnte ich es nicht ertragen
Being lost with no hand in it
Verloren zu sein, ohne etwas tun zu können
Where do I go what do I say
Wohin gehe ich, was sage ich
Can this all just be ok
Kann das alles einfach in Ordnung sein
Give me a reason to escape
Gib mir einen Grund zu entkommen
I need to find my someday
Ich muss mein Irgendwann finden
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, Just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Trying to find a place to fit in
Versuchen, einen Platz zu finden, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Hold on tight, here we go again
Halt dich fest, jetzt geht es wieder los
Don't know where we belong
Wissen nicht, wohin wir gehören
Don't know where we call home
Wissen nicht, was wir Zuhause nennen
Tell me what the future holds
Sag mir, was die Zukunft bringt
Is it time to just grow up
Ist es Zeit, einfach erwachsen zu werden
Are you thinking what I'm feeling
Denkst du, was ich fühle
I think we've got a problem
Ich glaube, wir haben ein Problem
Am I wasting? No, I'm believing
Vergeude ich mich? Nein, ich glaube daran
I won't go down like this
Ich werde nicht so untergehen
Where do I go what do I say
Wohin gehe ich, was sage ich
Can this all just be ok
Kann das alles einfach in Ordnung sein
Give me a reason to escape
Gib mir einen Grund zu entkommen
I need to find my someday
Ich muss mein Irgendwann finden
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, Just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Trying to find a place to fit in
Versuchen, einen Platz zu finden, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Hold on tight, here we go again
Halt dich fest, jetzt geht es wieder los
I hid myself for so long
Ich habe mich so lange versteckt
I forgot who I really was
Ich vergaß, wer ich wirklich war
And now I can't face my problems
Und jetzt kann ich mich meinen Problemen nicht stellen
Losing sleep and I've had enough
Ich verliere den Schlaf und ich hab' genug davon
It's getting harder to breathe
Es wird schwerer zu atmen
Why can't I just be happy
Warum kann ich nicht einfach glücklich sein
With my life and what seems
Mit meinem Leben und dem, was scheint
To be all that I need
Alles zu sein, was ich brauche
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Looking for a place to fit in
Suchen einen Platz, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Runnin' wild we're gonna remember this
Wir rennen wild herum, daran werden wir uns erinnern
Just kids, Just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Trying to find a place to fit in
Versuchen, einen Platz zu finden, wo wir hingehören
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Hold on tight, here we go again
Halt dich fest, jetzt geht es wieder los
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos
Just kids, just kids
Nur Kinder, nur Kinder
Two kids, fearless
Zwei Kinder, furchtlos






Attention! Feel free to leave feedback.