Chapo102 feat. 102 Boyz - 1998 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chapo102 feat. 102 Boyz - 1998




1998
1998
Hamburg-Harburg, Dicka, 98 das Jahr
Гамбург-Гарбург, детка, 98-ой год
Ich bin geschlüpft und meine Mum hat mich ab heute am Arsch (Hallo, Mum)
Я появился на свет, и с этого дня маме пришлось несладко (Привет, мам)
Plötzlich war ich sechs und ich kam in die 1c
Внезапно мне стукнуло шесть, и я пошел в 1 «В»
Meine Welt war Fußball spiel'n und dann heimgeh'n
Мой мир был погонять в футбол и по домам
Und mit elf, meine Mum wohnt in 'nem Camper
А в одиннадцать моя мама жила в доме на колесах
Weiß nicht, wie oft ich in meinem Zimmer geflennt hab'
Даже не знаю, сколько раз я сбегал из своей комнаты
Sitz bei Papa und dank ihm hab ich die Wange rot
Сидел у отца, и благодаря ему у меня была красная щека
Doch mit 13 kam dann endlich Mamas Angebot
Но в 13 лет мама наконец-то сделала мне предложение
Zieh nach Leer, Telefonbuch leer
Переезжай в Леер, телефонная книга пуста
Sitz alleine vor der Glotze, plötzlich klingelt irgendwer
Сижу один перед телевизором, вдруг кто-то звонит
Hi, ich bin Toni, komm, lass mal loszieh'n (komm)
Привет, я Тони, пошли погуляем (пошли)
Hab die Jacke voller Weinbrand und Soli
В куртке полно коньяка и сигарет
Ich treff Kkuba, Addikt und Skoob
Я встречаю Ккубу, Аддикта и Скуба
Man, seit Jahr'n geht's mir endlich wieder gut (danke euch)
Чувак, впервые за много лет мне снова хорошо (спасибо вам)
Halt es fest mit Tattoos und dank Duke sind wir endlich 'ne Crew
Запечатлели это татуировками, и благодаря Дюку мы наконец-то стали бандой
Ich bin nie mehr allein
Я больше никогда не буду один
Mit der Zeit wird der Scheiß immer leichter, hab alle dabei
Со временем все становится проще, все мои рядом
Und du weißt, dass ich weiß, dass es einfach immer so bleibt
И ты знаешь, что я знаю, что так будет всегда
Saß daheim, war allein, hatte kein'n, hörte immer nur nein
Сидел дома, был один, ни с кем, слышал только «нет»
Doch wird nie wieder so sein
Но так больше не будет
Ich bin nie wieder allein
Я больше никогда не буду один
Plötzlich rappen da paar Jungs in 'nem Raum
Вдруг несколько парней читают рэп в какой-то комнате
Das ist laut, das ist doll, das ist unserer Sound (102)
Это громко, это круто, это наш звук (102)
Kkuba sagt: "Komm ma', nimm ma' was auf"
Ккуба говорит: «Давай, запишем что-нибудь»
Und auf einmal nimmt alles sein'n Lauf
И вдруг все начинает идти своим чередом
Dann kam Stacks, der konnt nicht nur Korn mischen
Потом появился Стакс, который умел не только мешать коктейли
Der konnte 102 in 'ne Form drücken
Он смог придать 102 форму
Das erste Mal, dass die Leute unsern Sound peil'n
Впервые люди врубились в наш звук
"Jung, asozial, gut erzogen" unser Baustein
«Молодой, асоциальный, хорошо воспитанный» наш строительный материал
Kaum zwei Jahre später aufm splash!
Всего пару лет спустя на splash!
"Heineken Emblem", unser Traum wir langsam echt
«Heineken Emblem», наша мечта постепенно становится реальностью
Shows ausverkauft, doch sind immer noch die Gleichen (bah)
Шоу распроданы, но мы все те же (вау)
Ihr könnt uns immer noch nicht leiden
Вы все еще нас не выносите
Ich bin nie mehr allein
Я больше никогда не буду один
Mit der Zeit wird der Scheiß immer leichter, hab alle dabei
Со временем все становится проще, все мои рядом
Und du weißt, dass ich weiß, dass es einfach immer so bleibt
И ты знаешь, что я знаю, что так будет всегда
Saß daheim, war allein, hatte kein'n, hörte immer nur nein
Сидел дома, был один, ни с кем, слышал только «нет»
Doch wird nie wieder so sein
Но так больше не будет
Ich bin nie mehr allein
Я больше никогда не буду один
Mit der Zeit wird der Scheiß immer leichter, hab alle dabei
Со временем все становится проще, все мои рядом
Und du weißt, dass ich weiß, dass es einfach immer so bleibt
И ты знаешь, что я знаю, что так будет всегда
Saß daheim, war allein, hatte kein'n, hörte immer nur nein
Сидел дома, был один, ни с кем, слышал только «нет»
Doch wird nie wieder so sein
Но так больше не будет
Ich bin nie wieder allein
Я больше никогда не буду один





Writer(s): Yannick Marius Johannknecht


Attention! Feel free to leave feedback.