Lyrics and translation Chapo102 feat. 102 Boyz, Skoob102 & Stacks102 - AUF MEINER HAUT
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Человек,
я
могу
доверять
всем
здесь
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Ich
bleib'
mit
meinen
Jungs,
verdammt,
es
steht
auf
meiner
Haut,
ja
Я
останусь
со
своими
парнями,
черт
возьми,
это
написано
на
моей
коже,
да
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
(ahh,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Человек,
я
могу
доверять
всем
здесь
(ahh,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Jeder
meiner
Jungs
weiß,
ich
stell'
Brüder
über
Frauen,
ja
Каждый
из
моих
парней
знает,
что
я
ставлю
братьев
над
женщинами,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Wir
bleiben
unter
uns,
wir
chill'n
mit
zehn
Mann
auf
der
Couch,
ja
Мы
остаемся
между
собой,
мы
холодеем
с
десятью
людьми
на
диване,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
(Is-Is-Is
Я
могу
опираться
на
любой
из
него
(Is-Is-Is
This
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?)
This
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?)
Hab'
Wodka
an
mei'm
Mund,
doch
meine
Leber
sagt
bald
ciao,
ja
У
меня
водка
во
рту,
но
моя
печень
скоро
скажет
ciao,
да
Mann,
wir
hab'n
alles,
was
du
willst
(ja)
Чувак,
у
нас
есть
все,
что
ты
хочешь
(да)
Bruder,
komm
vorbei,
Mann,
ich
hab'
literweise
Till
(ja)
Брат,
проходи,
парень,
у
меня
есть
литр-Тилл
(да)
'N
Haufen
Lieder,
keine
Pillen
(ja)
'Куча
песен,
никаких
таблеток
(да)
Ich
mache,
was
ich
will,
Mann,
Я
делаю
то,
что
хочу,
человек,
Ich
könnt
literweise
kill'n,
ja
(ey,
ja)
Я
могу
убить
литерно,
да
(ey,
да)
Doch
meine
Brüder
auf
dem
Boden
Но
братья
Мои
на
земле
Sie
sagen,
wir
soll'n
chill'n,
Они
говорят,
что
мы
должны
chill'n,
Wir
sind
schon
wieder
unter
Druck,
ja
(ja)
Мы
снова
под
давлением,
да
(да)
Mann,
meine
Brüder
sind
Ganoven
Чувак,
мои
братья-мошенники
Ich
wollte
es
doch
lassen,
doch
mein
Kiefer
ist
[?],
ja
(ja)
Я
хотел
оставить
его,
но
моя
челюсть
[?],
да
(да)
Ich
halte
Abstand
von
der
Scheiße
(ja)
Я
держусь
на
расстоянии
от
дерьма
(да)
Versuche
es
zumindest,
doch
ist
schwierig
es
zu
meiden,
ja
(ey)
Попробуйте,
по
крайней
мере,
но
трудно
избежать
этого,
да
(ey)
Doch
das
hindert
meine
Kreise,
vielleicht
will
ich's
gar
nicht
lassen
Но
это
мешает
моим
кругам,
может
быть,
я
вообще
не
хочу
оставлять
Diggi,
weißt
du,
was
ich
meine?
Ja
(ja,
ja,
ja,
ah)
Дигги,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Да
(да,
да,
да,
ах)
Wir
machen
Scheine
über
Scheine
Мы
делаем
купюры
над
купюрами
Und
wir
wollen
alles
teilen,
И
мы
хотим
поделиться
всем,
Bis
wir
endlich
alle
reich
sind,
ja
(ja,
ja,
ja)
Пока
мы,
наконец,
все
не
разбогатеем,
да
(да,
да,
да)
Dicka,
wir
haben
keine
Eile
Дикка,
мы
не
спешим
Wir
kommen
aus
dem
Hinterhalt
und
holen
unsre
Scheine,
ja
Мы
выйдем
из
засады
и
заберем
наши
купюры,
да
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
Чувак,
я
могу
доверять
всем
здесь
Ich
bleib'
mit
meinen
Jungs,
verdammt,
es
steht
auf
meiner
Haut,
ja
Я
останусь
со
своими
парнями,
черт
возьми,
это
написано
на
моей
коже,
да
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
(ey,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Человек,
я
могу
доверять
всем
здесь
(ey,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Jeder
meiner
Jungs
weiß,
ich
stell'
Brüder
über
Frauen,
ja
Каждый
из
моих
парней
знает,
что
я
ставлю
братьев
над
женщинами,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
(ey,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Я
могу
построить
на
каждом
из
них
(ey,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Wir
bleiben
unter
uns,
wir
chill'n
mit
zehn
Mann
auf
der
Couch,
ja
Мы
остаемся
между
собой,
мы
холодеем
с
десятью
людьми
на
диване,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Hab'
Wodka
an
mei'm
Mund,
doch
meine
Leber
sagt
bald
ciao,
ja
У
меня
водка
во
рту,
но
моя
печень
скоро
скажет
ciao,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
(ey)
Я
могу
опираться
на
любой
из
него
(ey)
Mein
Leben
ist
ein
Käfig,
schneide
Löcher
in
den
Zaun
(in
den
Zaun)
Моя
жизнь-клетка,
вырежьте
дыры
в
заборе
(в
заборе)
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Würden
alles
für
mich
machen
und
das
würd'
ich
für
sie
auch
Сделал
бы
все
для
меня,
и
я
бы
сделал
это
для
вас
тоже
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Traum
(ey)
Вся
моя
жизнь-мечта
(ey)
Mann,
ich
fühl'
mich
so
benebelt,
Чувак,
я
чувствую
себя
таким
туманным,
Puste
Ringe
in
den
Raum
(in
den
Raum)
Пустите
кольца
в
комнату
(в
комнату)
Bin
mal
daneben
und
mal
drauf
Я
рядом
с
ним
и
на
нем
Ihr
braucht
mir
nix
zu
geben,
Вам
не
нужно
ничего
мне
давать,
Weil
ich
weiß
doch,
was
ich
brauch'
(ey,
ey,
ey)
Потому
что
я
знаю,
что
мне
нужно
' (ey,
ey,
ey)
Ja,
ich
hab'
schon
zu
viel
Scheiße
geseh'n
Да,
я
уже
видел
слишком
много
дерьма
Schau'
auf
meine
Uhr,
es
ist
leider
zu
spät
Посмотрите
на
мои
часы,
к
сожалению,
слишком
поздно
Es
liegt
in
der
Natur,
bei
mein'n
Brüdern
und
mir
Это
в
природе,
с
моими
братьями
и
мной
Vor
der
Tastatur
seid
ihr
krasser
als
real
(ey)
Перед
клавиатурой
вы
более
резкие,
чем
реальные
(ey)
Wir
sind
jetzt
auf
Tour,
habt
ihr's
endlich
kapiert?
(ja)
Мы
сейчас
в
туре,
Вы,
наконец,
поняли?
(да)
Ja,
jetzt
läuft
es
gut,
Dicka,
was
ist
passiert?
Да,
теперь
все
в
порядке,
Дикка,
что
случилось?
(Was
ist
passiert?
Was
ist
passiert?)
(Что
случилось?
Что
случилось?)
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
Чувак,
я
могу
доверять
всем
здесь
Ich
bleib'
mit
meinen
Jungs,
verdammt,
es
steht
auf
meiner
Haut,
ja
Я
останусь
со
своими
парнями,
черт
возьми,
это
написано
на
моей
коже,
да
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
Чувак,
я
могу
доверять
всем
здесь
Jeder
meiner
Jungs
weiß,
ich
stell'
Brüder
über
Frauen,
ja
Каждый
из
моих
парней
знает,
что
я
ставлю
братьев
над
женщинами,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Wir
bleiben
unter
uns,
wir
chill'n
mit
zehn
Mann
auf
der
Couch,
ja
Мы
остаемся
между
собой,
мы
холодеем
с
десятью
людьми
на
диване,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Hab'
Wodka
an
mei'm
Mund,
doch
meine
Leber
sagt
bald
ciao,
ja
У
меня
водка
во
рту,
но
моя
печень
скоро
скажет
ciao,
да
Ich
kann
jedem
hier
vertrauen
(jedem)
Я
могу
доверять
всем
здесь
(каждому)
Leg
mal
eine
auf,
ich
hab'
'n
Schneemann
auf
der
Haut,
ja
Положи
один,
у
меня
снеговик
на
коже,
да
Ey,
ey,
red
dich
mal
nicht
raus
Эй,
эй,
не
высовывайся
Standardmäßig
sind
wir
laut
По
умолчанию
мы
громко
[?]
Training,
wenn
ich
sauf',
ja,
ey
[?]
Обучение,
когда
я
пью',
да,
ey
Ey,
ich
lebe
diesen
Sound
(ey)
Ey,
я
живу
этим
звуком
(ey)
Und
gebe
da
nichts
drauf,
ob
das
jemand
hier
erlaubt,
ja,
ey
И
ничего
не
говори,
если
кто-то
здесь
разрешит,
да,
ey
Mieser
Pegel
und
ich
rauch'
Паршивый
уровень,
и
я
курю'
Weil
deine
Regeln
keiner
braucht
Потому
что
ваши
правила
никому
не
нужны
Gehst
du
lieber
mal
jetzt
raus,
ja,
ey
Ты
лучше
выйди
сейчас,
да,
ey
Gerade
21
und
wieder
von
dem
Schnaps
dicht
Только
21
и
снова
от
ликера
плотно
Im
Studio,
Digga,
Nachtschicht,
ey
В
студии,
Digga,
ночная
смена,
ey
Sie
sagt,
es
wäre
Absicht
Она
говорит,
что
это
было
бы
намерением
Meld'
mich
die
ganze
Nacht
nicht
Не
сообщай
мне
всю
ночь
Obwohl
ich
wieder
wach
bin,
ey
(obwohl
ich
wieder
wach
bin)
Хотя
я
снова
проснулся,
ey
(хотя
я
снова
проснулся)
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
Чувак,
я
могу
доверять
всем
здесь
Ich
bleib'
mit
meinen
Jungs,
verdammt,
es
steht
auf
meiner
Haut,
ja
Я
останусь
со
своими
парнями,
черт
возьми,
это
написано
на
моей
коже,
да
Mann,
ich
kann
jedem
hier
vertrauen
Чувак,
я
могу
доверять
всем
здесь
Jeder
meiner
Jungs
weiß,
ich
stell'
Brüder
über
Frauen,
ja
Каждый
из
моих
парней
знает,
что
я
ставлю
братьев
над
женщинами,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Wir
bleiben
unter
uns,
wir
chill'n
mit
zehn
Mann
auf
der
Couch,
ja
Мы
остаемся
между
собой,
мы
холодеем
с
десятью
людьми
на
диване,
да
Ich
kann
auf
jeden
von
ihn'n
bauen
Я
могу
опираться
на
любого
из
него
Hab'
Wodka
an
mei'm
Mund,
doch
meine
Leber
sagt
bald
ciao,
ja
У
меня
водка
во
рту,
но
моя
печень
скоро
скажет
ciao,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Vuong, Chapo102, Skoob102, Stacks102
Attention! Feel free to leave feedback.