Lyrics and translation Chappell Roan - Casual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friends
call
me
a
loser
Мои
друзья
называют
меня
неудачником
'Cause
I'm
still
hanging
around
Потому
что
я
все
еще
слоняюсь
рядом
I've
heard
so
many
rumors
Я
слышал
так
много
слухов
That
I'm
just
a
girl
that
you
bang
on
your
couch
Что
я
всего
лишь
девушка,
которую
ты
трахаешь
на
диване
I
thought
you
thought
of
me
better
Я
думал,
ты
думаешь
обо
мне
лучше
Someone
you
couldn't
lose
Тот,
кого
ты
не
мог
потерять
You
said,
"We're
not
together"
Ты
сказала:
Мы
не
вместе
So
now
when
we
kiss,
I
have
anger
issues
Так
что
теперь,
когда
мы
целуемся,
у
меня
возникают
проблемы
с
гневом
You
said,
"Baby,
no
attachment"
Ты
сказал:
Детка,
без
привязанностей
Knee
deep
in
the
passenger
seat
and
you're
eating
me
out
По
колено
на
пассажирском
сиденье,
и
ты
меня
съедаешь.
Is
it
casual
now?
Сейчас
это
случайно?
Two
weeks
and
your
mom
invites
me
to
her
house
on
Long
Beach
Две
недели
и
твоя
мама
приглашает
меня
к
себе
домой
на
Лонг-Бич.
Is
it
casual
now?
Сейчас
это
случайно?
I
know
what
you
tell
your
friends
Я
знаю,
что
ты
говоришь
своим
друзьям
It's
casual,
if
it's
casual
now
Это
случайно,
если
сейчас
это
случайно
But
baby,
get
me
off
again
Но,
детка,
избавь
меня
снова
If
it's
casual,
it's
casual
now
Если
это
случайно,
то
теперь
это
случайно
Dumb
love,
I
love
being
stupid
Тупая
любовь,
мне
нравится
быть
глупым
Dream
of
us
in
a
year
Мечтай
о
нас
через
год
Maybe
we'd
have
an
apartment
Может
быть,
у
нас
была
бы
квартира
And
you'd
show
me
off
to
your
friends
at
the
pier
И
ты
показывал
меня
своим
друзьям
на
пирсе
I
know,
"Baby,
no
attachment"
Я
знаю:
Детка,
без
привязанностей.
Knee
deep
in
the
passenger
seat
and
you're
eating
me
out
По
колено
на
пассажирском
сиденье,
и
ты
меня
съедаешь.
Is
it
casual
now?
Сейчас
это
случайно?
Two
weeks
and
your
mom
invites
me
to
her
house
on
Long
Beach
Две
недели
и
твоя
мама
приглашает
меня
к
себе
домой
на
Лонг-Бич.
Is
it
casual
now?
Сейчас
это
случайно?
I
know
what
you
tell
your
friends
Я
знаю,
что
ты
говоришь
своим
друзьям
It's
casual,
if
it's
casual
now
Это
случайно,
если
сейчас
это
случайно
But
baby,
get
me
off
again
Но,
детка,
избавь
меня
снова
If
it's
casual,
oh,
oh,
oh
Если
это
случайно,
о,
о,
о
It's
hard
being
casual
Трудно
быть
случайным
When
my
favorite
bra
lives
in
your
dresser
Когда
мой
любимый
бюстгальтер
живет
в
твоем
комоде
It's
hard
being
casual
Трудно
быть
случайным
When
I'm
on
the
phone
talking
down
your
sister
Когда
я
разговариваю
по
телефону
с
твоей
сестрой
And
I
try
to
be
the
chill
girl
that
И
я
стараюсь
быть
спокойной
девушкой,
которая
Holds
her
tongue
and
gives
you
space
Придерживает
ее
язык
и
дает
вам
пространство
I
try
to
be
the
chill
girl
but
Я
стараюсь
быть
спокойной
девушкой,
но
Honestly,
I'm
not
Честно
говоря,
я
не
Knee
deep
in
the
passenger
seat
and
you're
eating
me
out
По
колено
на
пассажирском
сиденье,
и
ты
меня
съедаешь.
Two
weeks
and
your
mom
invites
me
to
her
Long
Beach
house
Две
недели
и
твоя
мама
приглашает
меня
в
свой
дом
в
Лонг-Бич.
I
know
what
you
tell
your
friends
Я
знаю,
что
ты
говоришь
своим
друзьям
Baby,
get
me
off
again
Детка,
отвлеки
меня
снова
I
fucked
you
in
the
bathroom
when
we
went
to
dinner
Я
трахал
тебя
в
ванной,
когда
мы
пошли
ужинать
Your
parents
at
the
table,
you
wonder
why
I'm
bitter
Твои
родители
за
столом,
ты
удивляешься,
почему
мне
так
горько
Bragging
to
your
friends
I
get
off
when
you
hit
it
Хвастаюсь
перед
друзьями,
я
отрываюсь,
когда
ты
нажимаешь
на
него.
I
hate
to
tell
the
truth,
but
I'm
sorry
dude
you
didn't
Ненавижу
говорить
правду,
но
мне
жаль,
чувак,
что
ты
этого
не
сделал.
I
hate
that
I
let
this
drag
on
so
long,
now
I
hate
myself
Ненавижу,
что
позволил
этому
затянуться
так
долго,
теперь
я
ненавижу
себя
I
hate
that
I
let
this
drag
on
so
long,
you
can
go
to
hell
Ненавижу,
что
позволил
этому
затянуться
так
долго,
можешь
идти
к
черту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Morgan St. Jean, Kayleigh Rose Amstutz
Attention! Feel free to leave feedback.