Lyrics and translation Chappell Roan - Coffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
meet
you
for
dinner
at
the
Italian
place
Не
могу
встретиться
с
тобой
на
ужин
в
итальянском
ресторане,
It's
where
I
met
your
family,
some
words
were
exchanged
Там
я
познакомилась
с
твоей
семьей,
и
слова
были
сказаны,
I'd
suggest
the
jazz
bar
on
Maryann
Street,
but
Я
бы
предложила
джаз-бар
на
улице
Мэриэнн,
но
You'd
buy
me
a
drink,
and
we
know
where
that
leads,
so
Ты
купишь
мне
выпить,
и
мы
знаем,
к
чему
это
приведет,
так
что
I'll
meet
you
for
coffee
'cause
if
we
have
wine
Я
встречусь
с
тобой
за
кофе,
потому
что
если
мы
выпьем
вина,
You'll
say
that
you
want
me,
I
know
that's
a
lie
Ты
скажешь,
что
хочешь
меня,
я
знаю,
это
ложь,
If
I
didn't
love
you,
it
would
be
fine
Если
бы
я
тебя
не
любила,
было
бы
все
равно,
I'll
meet
you
for
coffee,
only
for
coffee
Я
встречусь
с
тобой
за
кофе,
только
за
кофе,
Nowhere
else
is
safe,
every
place
leads
back
to
your
place
Нигде
больше
не
безопасно,
каждое
место
ведет
обратно
к
тебе
домой.
You
said,
"Let's
do
the
park,"
'cause
I
love
the
park
Ты
сказал:
"Давай
пойдем
в
парк",
потому
что
я
люблю
парк,
And
that
may
be
true,
but
God
forbid
it
gets
dark
И
это
может
быть
правдой,
но
не
дай
Бог
стемнеет,
Here
come
the
excuses
that
fuel
the
illusions
Вот
и
идут
оправдания,
которые
подпитывают
иллюзии,
But
I'd
rather
feel
something
than
nothing
at
all,
so
Но
я
лучше
буду
что-то
чувствовать,
чем
ничего
вообще,
так
что
I'll
meet
you
for
coffee
'cause
if
we
have
wine
Я
встречусь
с
тобой
за
кофе,
потому
что
если
мы
выпьем
вина,
You'll
say
that
you're
sorry,
I
know
that's
a
lie
Ты
скажешь,
что
сожалеешь,
я
знаю,
это
ложь,
If
I
didn't
trust
you,
it
would
be
fine
Если
бы
я
тебе
не
доверяла,
было
бы
все
равно,
I'll
meet
you
for
coffee,
only
for
coffee
Я
встречусь
с
тобой
за
кофе,
только
за
кофе,
Nowhere
else
is
safe,
every
place
leads
back
to
your-
Нигде
больше
не
безопасно,
каждое
место
ведет
обратно
к
тебе-
We've
done
this
before
Мы
уже
проходили
это,
And
I
don't
need
it
anymore
И
мне
это
больше
не
нужно.
So
let's
not
do
coffee,
let's
not
even
try
Так
что
давай
не
будем
пить
кофе,
давай
даже
не
будем
пытаться,
It's
better
we
leave
it
and
give
it
some
time
Лучше
оставить
все
как
есть
и
дать
этому
время,
If
I
didn't
love
you,
it
would
be
fine
Если
бы
я
тебя
не
любила,
было
бы
все
равно,
'Cause
If
we
do
coffee,
it's
never
just
coffee
Потому
что
если
мы
пьем
кофе,
это
никогда
не
просто
кофе,
And
it's
never
just
coffee
И
это
никогда
не
просто
кофе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Eric Leva, Maya Kurchner, Kayleigh Amstutz
Attention! Feel free to leave feedback.