Chaqueño Palavecino - Ay Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Ay Corazón




Ay Corazón
Ах, сердце
Soy aquel q te juró nunca olvidarte.
Я тот, кто поклялся тебе никогда не забывать.
El esclavo de tu amor, tu fiel amante.
Раб твоей любви, твой верный любовник.
Soy el fuego de la hoguera de tu corazón,
Я огонь костра твоего сердца,
El q guarda, el q guarda el secreto de tu amor.
Хранитель, хранитель тайны твоей любви.
Ay corazón no m hagas sufrir
Ах, сердце, не заставляй меня страдать
Ay corazón... no m hagas llorar.
Ах, сердце... не заставляй меня плакать.
Por q la pasión llena de ilusión
Ведь страсть, полная надежд,
Corre x mis venas surcando los ríos de este loco amor.
Течет по моим венам, пересекая реки этой безумной любви.
Ay corazón no m hagas sufrir
Ах, сердце, не заставляй меня страдать
Ay corazón... no me hagas llorar.
Ах, сердце... не заставляй меня плакать.
Vuelve junto a mí, no m haga esperar,
Вернись ко мне, не заставляй меня ждать,
Mi cama está vacía, llorando tu ausencia en mi soledad.
Моя постель пуста, оплакивая твое отсутствие в моем одиночестве.
Soy aquel q juró nunca olvidarte.
Я тот, кто поклялся тебе никогда не забывать.
El esclavo de tu amor, tu fiel amante.
Раб твоей любви, твой верный любовник.
Soy el fuego de la hoguera de tu corazón,
Я огонь костра твоего сердца,
El q guarda el secreto de tu amor.
Хранитель тайны твоей любви.
Hoy galopa en mi pecho tu recuerdo.
Сегодня в моей груди скачет твое воспоминание.
Es un capullo ardiente en soledad.
Это пылающий бутон в одиночестве.
Y en ésta triste nochesita de nostalgia
И в эту грустную ночь тоски
me dices q lo nuestro no va más.
Ты говоришь мне, что между нами все кончено.
Ay corazón no m hagas sufrir
Ах, сердце, не заставляй меня страдать
Ay corazón... no me hagas llorar.
Ах, сердце... не заставляй меня плакать.
Vuelve junto a mí, no m haga esperar,
Вернись ко мне, не заставляй меня ждать,
Mi cama está vacía, llorando tu ausencia en mi soledad.
Моя постель пуста, оплакивая твое отсутствие в моем одиночестве.
Soy aquel q juró nunca olvidarte.
Я тот, кто поклялся тебе никогда не забывать.
El esclavo de tu amor, tu fiel amante.
Раб твоей любви, твой верный любовник.
Soy el fuego de la hoguera de tu corazón,
Я огонь костра твоего сердца,
El q guarda el secreto de tu amor.
Хранитель тайны твоей любви.
Hoy galopa en mi pecho tu recuerdo.
Сегодня в моей груди скачет твое воспоминание.
Es un capullo ardiente en soledad
Это пылающий бутон в одиночестве.
Y en ésta triste nochesita de nostalgia
И в эту грустную ночь тоски
me dices q lo nuestro no va más.
Ты говоришь мне, что между нами все кончено.
Ay corazón no m hagas sufrir
Ах, сердце, не заставляй меня страдать
Ay corazón... no m hagas llorar.
Ах, сердце... не заставляй меня плакать.
Por q la pasión llena de ilusión
Ведь страсть, полная надежд,
Corre x mis venas surcando los ríos de este loco amor.
Течет по моим венам, пересекая реки этой безумной любви.
Ay corazón no m hagas sufrir
Ах, сердце, не заставляй меня страдать
Ay corazón... no me hagas llorar.
Ах, сердце... не заставляй меня плакать.
Vuelve junto a mí, no m haga esperar,
Вернись ко мне, не заставляй меня ждать,
Mi cama está vacía, llorando tu ausencia en mi soledad.
Моя постель пуста, оплакивая твое отсутствие в моем одиночестве.





Writer(s): Carmen Rosa Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.