Chaqueño Palavecino - Boquita de Miel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Boquita de Miel




Boquita de Miel
Медовая улыбка
Luego de gustar de tu boca en flor
Поцеловав твои губы, как цветок,
De un beso de amor la divina miel
Я вкусил меда любви, что слаще всего.
Yo logre olvidar todo el amargor
Забыл я горечь, что нёс мне рок,
Que volcara en otra boca cruel
Когда меня жалила жестокая другая.
Jhe-é te nepá de nde yurú mi
Мой цветочек сладкий, что радует душу,
Capullo de amor que sabe brindar
Ты даришь мне счастье и сладостный зов,
Toda la emoción, todo el frenesí
Ты будишь во мне всю мою страсть
A quien su dulzor se acerque a libar
И к нежности манит любви без оков.
Desde que pude posar mi boca sobre tu boca
С тех пор как я прикоснулся губами к твоим,
Raras visiones alucinada mi mente ve
Мне чудятся дивные сны,
Y enamorado como un demente, con ansias locas
Безумец влюблённый, в порыве своём
Busco tus labios para morirme besándote
Твои губы ищу, чтоб в поцелуях сгореть.
Tu boca es coral sangriento de amor
Твой рот коралл алый, зовёт он любовь,
Nangapiry-mi, que invita a morder
Укусить меня манит, как будто я змей.
Llama de pasión, fuego abrasador
Ты пламя страсти, огонь истребляющий кровь,
Que ha de calcinar todo mi querer
Что сожжёт всё, что есть во мне.
Es fuente de amor que incita a besar
Ты источник, что жаждет поцелуя,
Infierno y edén color carmesí
Ад и рай, огненно-алый цветок,
Tu boca es panal que me hace aclamar
Ты соты медовые, в которых утонуть я готов,
Jhé-é te nepá pe nde yurú
Мой цветочек сладкий, что радует душу.
Desde que pude posar mi boca sobre tu boca
С тех пор как я прикоснулся губами к твоим,
Raras visiones alucinada mi mente ve
Мне чудятся дивные сны,
Y enamorado como un demente, con ansias locas
Безумец влюблённый, в порыве своём
Busco tus labios para morirme besándote
Твои губы ищу, чтоб в поцелуях сгореть.
Busco tus labios para morirme besándote
Твои губы ищу, чтоб в поцелуях сгореть.
Busco tus labios para morirme besándote
Твои губы ищу, чтоб в поцелуях сгореть.





Writer(s): Jose Esculies, José Osvaldo Sosa Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.