Chaqueño Palavecino - Cueca del Violín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Cueca del Violín




Cueca del Violín
Куэка скрипки
Viene trayendo el viento
ветер приносит
Una cueca cuyana
Куэку из Куйо
Que anda enredada junto a tu piel
Она прилипла к твоей коже
De cada amanecer
С каждым рассветом
Despertando acaso
Пробуждая, быть может,
Un antiguo tiempo de amor
Давние времена любви,
De coplas y de alcohol.
Куплетов и вина.
Cielo y pañuelos claros
Небо и светлый платок
Trepan hasta las parras
Вьются у виноградных лоз
Donde se hermanan sueño y canción
Где смешиваются виноградник и песня,
De cueca y violín
Куэка и скрипка,
Y se desparraman el vuelo alegre y gentil
Где радостный полет птахи и цветка
De pájaro y de flor.
Распространяются по небу.
Por San Luis en las acequias
В арыках Сан-Луиса,
Por Mendoza en las hileras
Вдоль виноградников Мендосы,
Por San Juan dentro del Zonda
В горах Сан-Хуана,
Corren cuecas sin cesar
Куэки текут без конца,
Que se balancean en las polleras donosas
Складываясь в изящные юбки,
De las cuyanas.
Куянок,
El vino puebla el cauce
Вино наполняет русла рек,
Por donde va la copla
По которым течет купелета,
Déle golpear la cara feliz
Пусть бьет она по счастливому лицу,
Del día bajo el sol
Днем, под солнцем,
Y en el dulce canto nos acaricia la voz
И пусть в этой сладкой песне нас ласкает голос
Vibrante del violín.
Скрипки.
Sigue trayendo el viento
Ветер продолжает играть
Por su garganta agreste
Своей дикой глоткой,
Coplas que nacen con el frescor
Куплеты рождаются со свежестью
De cada amanecer
Каждого рассвета.
Mientras que a las noches de las guitarras
В то время как ночью гитары
Le prende estrellas un violín.
Скрипка освещает звездами.





Writer(s): Fernando Matos, Quiroga Mora


Attention! Feel free to leave feedback.