Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Dame Tu Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Estrella
Дай мне свою звезду
Despiértame
el
corazón,
Разбуди
мое
сердце,
Muchacha
dame
tu
estrella.
Девушка,
дай
мне
свою
звезду.
Despiértame
la
ilusión,
Разбуди
во
мне
мечту,
Lléname
de
primavera.
Наполни
меня
весной.
El
río
lleva
una
flor,
Река
несет
цветок,
Tu
cauce
lo
ha
desbordado.
Твое
русло
ее
переполнило.
Mi
río
lleva
un
dolor,
Моя
река
несет
боль,
La
culpa
de
haberte
amado.
Вину
за
то,
что
я
любил
тебя.
Entregate
ya
no
sé,
Отдайся,
я
уже
не
знаю,
Podremos
hallar
tal
vez;
Сможем
ли
мы
найти,
быть
может;
Mañana
esta
ilusión,
de
amarnos
sin
padecer.
Завтра
эту
мечту,
любить
друг
друга
без
страданий.
Muchacha
dame
tu
amor,
quiero
sentirte
otra
vez.
Девушка,
дай
мне
свою
любовь,
я
хочу
почувствовать
тебя
снова.
(Segunda)
(Второй
куплет)
Tu
boca
me
dice
adiós,
Твои
уста
говорят
"прощай",
Tus
labios
no
dicen
nada.
Но
губы
твои
молчат.
Y
sienten
que
nuestro
amor,
И
чувствуют,
что
наша
любовь,
Cómo
el
sol
nunca
se
apaga.
Как
солнце,
никогда
не
погаснет.
Despiértame
el
corazón,
Разбуди
мое
сердце,
Muchacha
de
luna
nueva.
Девушка
новой
луны.
Devuélveme
la
ilusión,
Верни
мне
мечту,
Lléname
de
primavera.
Наполни
меня
весной.
Entrégate
ya
no
sé,
Отдайся,
я
уже
не
знаю,
Podremos
hallar
tal
vez;
Сможем
ли
мы
найти,
быть
может;
Mañana
esta
ilusión,
de
amarnos
sin
padecer.
Завтра
эту
мечту,
любить
друг
друга
без
страданий.
Muchacha
dame
tu
amor,
quiero
sentirte
otra
vez.
Девушка,
дай
мне
свою
любовь,
я
хочу
почувствовать
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Rene Schmunk
Attention! Feel free to leave feedback.