Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Dejando Huellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejando Huellas
Оставляя следы
En
una
tarde
de
invierno
Зимним
вечером
La
cuarenta
atravecé
Я
пересек
сороковку
Carga′o
con
cuero
de
nutrias
Нагруженный
шкурками
выдр
Rumbeando
pa'
Santa
Fe
Держа
путь
в
Санта-Фе
Allá
quedó
la
ranchada
Моя
хижина
осталась
позади
Y
un
recuerdo
le
dejé
И
я
оставил
ей
на
память
Colgando
el
brasero
viejo
Старую
жаровню,
повесив
ее
De
la
rama
de
un
laurel
На
ветку
лавра
Y
hay
que
nacer
para
contar
Надо
родиться,
чтобы
рассказать
Lo
que
es
vivir
allí
Какая
там
жизнь
Bajo
del
cielo
pleno
Под
открытым
небом
Bañados
llenos
con
cirirí
И
затопленными
болотами
Solo
como
el
carpincho
Я
был
одиноким,
как
капибара
Dejé
mi
huella
en
el
barro
gris
Оставил
свой
след
на
серой
глине
Con
mi
canoa
solito
В
одиночестве
на
своей
каноэ
Al
caballo
enderecé
Я
направил
лошадь
Y
al
timbó
me
fuí
cantando
И
поехал
к
тамбо,
напевая,
Pa′
llegar
al
terraplén
Чтобы
добраться
до
плотины
Si
no
me
falla
la
vista
Если
меня
глаза
не
обманывают
Un
chajá
voy
a
cazar
Я
собираюсь
подстрелить
чаю
Y
guizando
la
pechuga
И,
поджарив
грудку,
Unos
tragos
voa'
tomar
Выпью
пару
рюмок
Y
hay
que
nacer
para
contar
Надо
родиться,
чтобы
рассказать
Lo
que
es
vivir
allí
Какая
там
жизнь
Bajo
de
un
cielo
pleno
Под
открытым
небом
Bañados
llenos
con
cirirí
И
затопленными
болотами
Solo
como
el
carpincho
Я
был
одиноким,
как
капибара
Dejé
mi
huella
en
el
barro
gris
Оставил
свой
след
на
серой
глине
Y
hay
que
nacer
para
contar
Надо
родиться,
чтобы
рассказать
Lo
que
es
vivir
allí
Какая
там
жизнь
Bajo
de
un
cielo
pleno
Под
открытым
небом
Bañados
llenos
con
cirirí
И
затопленными
болотами
Solo
como
el
carpincho
Я
был
одиноким,
как
капибара
Dejé
mi
huella
en
el
barro
gris
Оставил
свой
след
на
серой
глине
Solo
como
el
carpincho
Я
был
одиноким,
как
капибара
Dejé
mi
huella
en
el
barro
gris
Оставил
свой
след
на
серой
глине
Solo
como
el
carpincho
Я
был
одиноким,
как
капибара
Dejé
mi
huella
en
el
barro
gris...
Оставил
свой
след
на
серой
глине...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conde Rufino, Oscar E. Palavecino
Attention! Feel free to leave feedback.