Chaqueño Palavecino - La Chinita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - La Chinita




La Chinita
Смугляночка
Algo tiene la chinita
Есть что-то в этой смугляночке,
Para tenerme cautivo
Что держит меня в плену,
Porque me pongo abreboca
Ведь я теряю дар речи,
Cada vez que yo la miro.
Каждый раз, как вижу её.
Con ella tengo este rojo
Из-за неё я краснею,
Y decirle no me animo
И сказать ей не смею,
Por eso cuento el secreto
Поэтому делюсь секретом
Con el coraje en el vino.
С вином, что мне придает храбрости.
Algo tiene la chinita
Есть что-то в этой смугляночке,
Que le digo y no le digo
Что я хочу, но не могу ей сказать,
Con tal si no está de acuerdo
А вдруг она не согласится,
Que me acomode unos chirlos.
И ответит мне парой пощечин.
Que viendo sus manos frescas
Видя её нежные руки,
Bajadas en mi camino
Встречающие меня на пути,
Aunque me dejé un rasguño
Даже если она меня поцарапает,
Epa que premio más lindo.
Ах, какая прекрасная награда!
A veces suelto en el aire
Иногда я отпускаю в воздух
La pluma de algún suspiro
Перышко вздоха,
Y con mis ojos le arranco
И глазами срываю
Las flores de su vestido.
Цветы с её платья.
Y le robo un par de besos
И краду пару поцелуев,
Cada vez que me despido
Каждый раз, когда прощаюсь,
Para tenerlos en mi alma
Чтобы хранить их в душе,
Con música de mis grillos.
Под музыку моих сверчков.
Después para que perduren
А потом, чтобы сохранить
Los besos al rojos vivo
Поцелуи, горячие, как огонь,
Yo ni me mojo la cara
Я даже не умываюсь,
Por no matarlos de frío.
Чтобы не заморозить их.
Algo tiene la chinita
Есть что-то в этой смугляночке,
Y tal vez por eso mismo
И, возможно, именно поэтому
A los pies de sus caprichos
У ног её капризов
Mi corazón se hace nido.
Моё сердце вьет гнездо.





Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla


Attention! Feel free to leave feedback.