Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - La Margareña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Margareña
Маргаретенья (La Margareña)
De
que
le
sirve
al
envidioso
que
envidia
lo
que
no
es
de
el
Что
толку
завистнику,
завидующему
тому,
что
ему
не
принадлежит,
Hace
volar
las
abejas
para
que
otro
coma
la
miel.
Гоняет
пчел,
чтобы
другой
ел
мед.
Abrazame
con
tus
brazos
como
la
gallina
al
huevo.
Обними
меня
своими
руками,
как
курица
яйцо.
Dejate
de
lo
pasado
vuelveme
a
querer
de
nuevo.
Забудь
о
прошлом,
полюби
меня
снова.
Sentadito
mi
abuelo
se
ponia
a
tocar
tomaba
el
violincito
y
lo
empezaba
a
chairar.
Мой
дед
садился
играть,
брал
скрипку
и
начинал
пиликать.
Los
trece
de
junio
lo
han
de
recordar
la
fiesta
a
San
Antonio
vivida
en
el
lugar.
Тринадцатое
июня
все
будут
вспоминать
праздник
Святого
Антония,
который
проходил
там.
Se
escuchaban
disparos
cerca'a
la
oración
ese
era
Margarito
para
la
procesión.
Слышались
выстрелы
близко
к
молитве,
это
был
Маргарито
на
процессии.
Sé
que
desde
el
cielo
tú
me
has
de
escuchar
cantar
tu
chacarera
que
ha
muchos
has
hecho
alegrar.
Я
знаю,
что
с
небес
ты
слышишь,
как
я
пою
твою
чакареру,
которая
многих
радовала.
Cantaba
mi
abuelo
lloraba
un
violín
repicaba
un
legüero
en
medio
de
aquel
confín.
Пел
мой
дед,
плакала
скрипка,
бил
легуэро
посреди
той
глуши.
Todas
las
mañanas
solias
levantar
pa'
pegarle
un
grito
rumbiando
pa'l
corral.
Каждое
утро
ты
вставал,
чтобы
крикнуть,
направляясь
к
коралю.
Eras
decidido
valiente
y
audaz
de
corazón
muy
noble
gaucho
de
aquel
lugar...
Ты
был
решительным,
смелым
и
отважным,
с
благородным
сердцем,
гаучо
тех
мест...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.