Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - La Yapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
joya
para
mí
Твой
поцелуй
для
меня
Es
el
sabor
de
tus
besos
Как
драгоценность
Se
caen
del
propio
peso
От
его
сладости
Pero
no
llegan
al
fin
Я
теряю
голову
Y
prefieres
presumir
Но
ты
любишь
дразнить
Teniéndome
preso
И
не
торопишься
Estoy
convencido
que
Я
уверен,
что
Tus
ojos
brillan
de
verme
При
виде
меня
Y
no
puedo
convencerme
Твои
глаза
горят
Porque
me
dijiste
ayer
Но
ты
не
признаешься
Que
habrá
una
primera
vez
Ведь
как
ты
вчера
сказала
Mañana,
con
suerte
Будет
в
первый
раз
Yo
quiero
sin
ofender
Без
обид
хочу
сказать
Decirte
que
andás
uvita
Что
ты
хороша
El
corazón
te
palpita
Сердце
бьется
в
груди
Tan
solo
de
suponer
Когда
ты
представляешь
Que
te
pediré
otra
vez
Что
я
попрошу
снова
Me
des
la
yapita
Дать
мне
ла
япа
No
entiendo
por
qué
razón
Не
понимаю,
почему
Tu
corazón
se
me
escapa
Ты
так
упрямишься
Y
tu
boquita
me
mata
Твои
губы
меня
сводят
с
ума
Cuando
me
dices
que
no
Когда
ты
говоришь
"нет"
Que
aparte
del
corazón
Я
прошу
не
только
сердце
Te
pido
la
yapa
Но
и
ла
япа
¡No
le
aflojí,
chinita!
Не
сдавайся,
детка!
Que
sufra
nomá
Пусть
он
помучается
No
soy
pretencioso,
amor
Я
не
зазнаюсь,
моя
дорогая
Pero,
¿por
qué
me
lastimas?
Но
почему
ты
делаешь
мне
так
больно?
Adentro
llevo
una
espina
В
моем
сердце
заноза
Que
me
dobla
el
corazón
Она
разрывает
меня
на
части
Si
la
yapa
es
la
ilusión
Ведь
ла
япа
- это
De
toda
mi
vida
Мечта
всей
моей
жизни
A
veces
me
da
a
pensar
Иногда
я
думаю
Que
vos
te
hacés
la
rogada
Что
ты
просто
притворяешься
Mi
ruego
no
tiene
entrada
О
чем
бы
я
тебя
ни
просил
Te
hacés
la
de
no
escuchar
Ты
притворяешься,
что
не
слышишь
Que
ya
en
el
tramo
final
Чтобы
в
самый
последний
момент
La
yapa
no
es
nada
Сказать,
что
ла
япа
- ничто
Para
poder
aflojar
Чтобы
докажу,
что
я
прав
Y
comprender
que
no
miento
И
не
лгу
De
mis
labios,
juramentos
По
клятвам,
что
я
произношу
Quizás
tengas
que
escuchar
Тебе
придется
прислушаться
Si
no
tendré
que
esperar
Если
нет,
то
мне
придется
ждать
Hasta
el
casamiento
(y
se
acaba,
nomás)
До
самой
нашей
свадьбы
(и
все
кончено)
No
entiendo
por
qué
razón
Не
понимаю,
почему
Tu
corazón
se
me
escapa
Ты
так
упрямишься
Y
tu
boquita
me
mata
Твои
губы
меня
сводят
с
ума
Cuando
me
dices
que
no
Когда
ты
говоришь
"нет"
Que
aparte
del
corazón
Я
прошу
не
только
сердце
Te
pido
la
yapa
Но
и
ла
япа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Noemi Cristina Laspiur
Attention! Feel free to leave feedback.