Chaqueño Palavecino - Leñita al Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Leñita al Fuego




Leñita al Fuego
Щепочка в огонь
Le echemos leñita al fuego
Давай подбросим щепочку в огонь,
Que no hay nada que temer
Ведь нечего бояться.
Se pisa si hay que apagar
Наступим, если нужно потушить,
Se sopla si hay que hacerlo arder
Подуем, если нужно разжечь.
Cuando el fuego de tus ojos
Когда огонь твоих глаз
Se acerca a mi corazón
Приближается к моему сердцу,
Ni toda el agua del mar
Даже вся вода в море
Puede apagar ese calor
Не сможет потушить этот жар.
Si en sombras yo tengo el alma
Если моя душа во тьме
Y en sombras esta tu amor
И твоя любовь тоже во тьме,
Busquemos hasta encontrar
Давай искать, пока не найдем
Leñita que arda como el sol
Щепочку, которая горит, как солнце.
Le echemos leñita al fuego
Давай подбросим щепочку в огонь,
Que tiene frío el amor
Ведь любовь замерзает.
En vez de dejarlo ir
Вместо того, чтобы отпустить ее,
Hay que estrecharlo del corazón
Нужно прижать ее к сердцу.
Le echemos leñita al fuego
Давай подбросим щепочку в огонь,
Que el tiempo dirá después
А время потом покажет,
Si fue fuego para mal
Был ли это огонь во зло,
Si ha sido fuego para bien
Или был это огонь во благо.
Le echemos leñita seca
Давай подбросим сухую щепочку
De adentro del corazón
Из глубины сердца,
La que nos quedo de ayer
Ту, что осталась со вчера,
Y cada vez arde mejor
И с каждым разом горит она все лучше.
Las llamas no crecen solas
Пламя не разгорается само,
Alguien tiene que aventar
Кто-то должен раздувать.
Lo tuyo es dejarme hacer
Твое дело позволить мне это делать,
Lo mío es solo comenzar
Мое только начать.
Le echemos leñita al fuego
Давай подбросим щепочку в огонь,
Que tiene frío el amor
Ведь любовь замерзает.
En vez de dejarlo ir
Вместо того, чтобы отпустить ее,
Hay que estrecharlo del corazón
Нужно прижать ее к сердцу.





Writer(s): Roberto Juan Ternavasio, Oscar Esperanza Palavecino


Attention! Feel free to leave feedback.