Chaqueño Palavecino - Memoria De Vieja Cancón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Memoria De Vieja Cancón




Memoria De Vieja Cancón
Memory Of An Old Song
Este día sin sol es todo mío
This sunless day is all mine
Golpea mis ventanas tanto frío
It beats against my windows, so cold
Una vieja canción en mi guitarra,
An old song on my guitar,
Una vieja canción no tiene olvido
An old song never forgets
Es la misma que un día nos uniera
It's the same one that once united us
En las playas lejanas de tu viejo país
On the distant shores of your old country
Y el otoño al ver caer sus hojas
And autumn, seeing its leaves fall
Viene hasta mi y me moja con su llovizna gris
Comes to me and wets me with its gray drizzle
Por que no olvido tu canción
Why do I not forget your song?
Será porque tanto te ame
It must be because I loved you so much
Que aquí sentado en esta pieza
That here, sitting in this room
Y sobre esta misma mesa anoche te llore
And at this very table, last night I wept for you
Porque no olvido tu canción
Why do I not forget your song?
Si el río va y no vuelve mas
If the river flows and never returns
Reloj eterno de las horas
Eternal clock of hours
Y esta canción que llora tras de mi ventanal.
And this song that cries behind my window pane.
No se mueren las penas por morirse,
Sorrows do not die because they want to,
Jamás muere el amor por un olvido
Love never dies through forgetting
Ni se ha muerto en mi pieza tu sonrisa
Nor has your smile died in my room
Fumando en la alta noche, estas conmigo
Smoking in the high night, you are with me
Con la brújula herida navegando
With a wounded compass sailing
Mi velero en el humo de un cigarro
My sailboat in the smoke of a cigar
Se recuesta en tu puerto de distancia
Rests in your harbor of distance
Vuelve a elevar sus anclas... pero no volverás
Raises its anchors again... but you will not return





Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.