Chaqueño Palavecino - Nina De San Ignavcio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Nina De San Ignavcio




Nina De San Ignavcio
Девушка из Сан-Игнасио
Niña de San Ignacio
Девушка из Сан-Игнасио,
Yo no te olvido porque
я не забываю тебя, ведь
Tu tierra colorada
твоя красная земля
Quema mi sangre y mi piel.
жжет мою кровь и кожу.
Pasada son las cuatro
Уже больше четырех часов
De una madrugada gris
серого утра,
Y yo escribiéndote
а я пишу тебе
Mis versos locos
свои безумные стихи.
Recuerdo que te amé
Помню, как полюбил тебя
Poquito a poco
постепенно,
Y nunca te olvidé
и никогда не забывал,
Ni vos tampoco.
как и ты меня.
Porque eres mía, porque eres mía
Потому что ты моя, потому что ты моя,
Por sobre el tiempo mía, mía.
несмотря на время, моя, моя.
Tal vez por ai' sentirás
Возможно, где-то там ты почувствуешь
Nostalgias al recordar
ностальгию, вспоминая
Aquel perfume que fue nuestra locura
тот аромат, что был нашим безумием.
Entonces corre mi bien
Тогда беги, моя дорогая,
Hasta las ruinas de allí
к тем руинам,
En San Ignacio, junto a las ruinas
в Сан-Игнасио, к руинам,
En San Ignacio, te esperaré.
в Сан-Игнасио, я буду ждать тебя.
Cuando en un trago largo
Когда в длинном глотке
Suele buscarte mi sed
моя жажда ищет тебя,
Atropello hasta el fondo
я опрокидываю до дна
Del vaso y crece la sed.
бокал, и жажда растет.
Bañau' de luna y vino
Окутанный луной и вином,
Suelto los toros
я выпускаю быков,
Que empiezan a bufar
которые начинают фыркать
Por el camino
по дороге,
Y yo te entro a besar
а я начинаю целовать тебя,
Igual que a un vino
как вино,
Que ya no beberás
которое ты больше не выпьешь,
Si no es conmigo.
если не со мной.
Porque eres mía, porque eres mía
Потому что ты моя, потому что ты моя,
Por sobre el tiempo mía, mía.
несмотря на время, моя, моя.
Tal vez por ai' sentirás
Возможно, где-то там ты почувствуешь
Nostalgias al recordar
ностальгию, вспоминая
Aquel perfume que fue nuestra locura
тот аромат, что был нашим безумием.
Si quieres volver a ver
Если хочешь снова увидеть
A mi guitarra a tus pies
мою гитару у твоих ног,
Pegame el grito, pegame el grito
крикни мне, крикни мне,
Junto a las ruinas, te esperaré.
у руин, я буду ждать тебя.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.