Chaqueño Palavecino - Por Los Caminos De Mi Pago / Copla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Por Los Caminos De Mi Pago / Copla




Por Los Caminos De Mi Pago / Copla
По дорогам моего края / Куплеты
Cuando escucho una guitarra
Когда я слышу гитару,
Me da por cantar
Мне хочется петь,
A los caminos del norte
О дорогах севера,
Los quiero nombrar.
Я хочу их назвать.
En las noches estrelladas
Ночью под звездами,
Tristeza me da
Меня охватывает грусть,
El camino a Monteagudo
Путь к Монтеагудо,
No lo he i' de olvidar.
не забыть мне никогда.
Pa'l tiempo del algarroba
Во времена урожая алкарроба,
Ha de renacer
Оживет снова,
La cajita y la aloja
И кахита, и алоха,
Todo puede ser.
Все может случиться.
Chacarera, chacarera
Чакарера, чакарера
Del algarrobal
Из рощи алкарроба,
Cuando canten los coyuyos
Когда споют койюйо,
Yo te i' de entonar.
Я буду петь тебе.
De paso por Rancho Ñato
Проезжая Ранчо Ньято,
Vamos al Tandil
Мы отправимся в Тандиль,
Llegaremos a la China
Достигнем Ла Чинy,
También al pim pim.
И Пим Пим тоже.
Aquellos años dichosos
Те счастливые годы,
Pudieran volver
Могли бы вернуться,
De mi ranchito, mi madre
Моя хижина, моя мать,
Todo mi querer.
Все мое желание.
Adiós tierrita norteña
Прощай, северная земля,
Que no he i' de volver
Которую я больше не увижу,
Ya me voy a otros pagos
Я уезжаю в другие края,
Lejos a padecer.
Далеко страдать.
Yo soy como el coyuyo
Я, как койюйо,
Después de cantar me entierro
После пения я умру,
Para el año venidero
На следующий год,
Solo de cantar me acuerdo.
Я буду помнить только пение.





Writer(s): Oscar Pallavecino, Pascual Ceballos


Attention! Feel free to leave feedback.