Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Si un Día Fui Tu Cantor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Día Fui Tu Cantor
Если однажды я был твоим певцом
Si
encontré
tu
corazon
Если
я
нашёл
твоё
сердце
Perdido
en
medio
de
la
huella
Потерянное
посреди
дороги
Supe
dejarte
una
estrella
Я
сумел
оставить
тебе
звезду
Caliente
como
un
rizón
Горячую,
как
уголёк
En
el
profundo
rincón
В
глубоком
уголке
De
tantas
cosas
perdidas
Стольких
потерянных
вещей
Suelo
hallarte
en
la
querida
Я
обычно
нахожу
тебя
в
дорогой
Nostalgia
del
diapasón
Ностальгии
камертона
Por
eso
es
que
mi
canción
Поэтому
моя
песня
Te
busca
en
la
madrugada
Ищет
тебя
на
рассвете
Y
hoy
que
me
encuentro
sin
nada
И
сегодня,
когда
я
остался
ни
с
чем
Yo
que
fui
todo
rumor
Я,
который
был
всего
лишь
слухом
Y
en
el
profundo
dolor
И
в
глубокой
боли
De
verme
solo
en
la
vida
Видя
себя
одиноким
в
жизни
Suelo
aliviar
mis
heridas
Я
обычно
залечиваю
свои
раны
Acordándome
de
vos
Вспоминая
о
тебе
¿Te
acordás
de
aquella
flor
Помнишь
ли
ты
тот
цветок
Que
cortamos
junto
al
río?
Который
мы
сорвали
у
реки?
Cuando
tu
pecho
y
el
mío
Когда
твоя
грудь
и
моя
Eran
la
misma
canción
Были
одной
и
той
же
песней
Cuando
de
puro
varón
Когда,
как
настоящий
мужчина
Lloré
de
emoción
la
tarde
Я
плакал
от
волнения
тем
вечером
Que
me
dijiste
"no
tardes
Когда
ты
сказала
мне
"не
медли
Puedo
morir
sin
vos"
Я
могу
умереть
без
тебя"
Y
así
te
escribo
esta
carta
И
вот
я
пишу
тебе
это
письмо
Ya
me
voy
de
mi
destino
Я
уже
покидаю
свою
судьбу
No
olvidándome
del
vino
Не
забывая
о
вине
Culpable
de
nuestro
adiós
Виновнице
нашего
прощания
Vos
siempre
fuiste
una
flor
Ты
всегда
была
цветком
Y
yo
cardo
del
camino
А
я
- чертополохом
у
дороги
Sin
embargo
me
inclino
Тем
не
менее
я
склоняюсь
Acordándome
de
vos
Вспоминая
о
тебе
Te
digo
adiós
que
es
adiós
Я
говорю
тебе
прощай,
которое
есть
прощай
Que
quiere
ser
hasta
siempre
Которое
хочет
быть
навсегда
Ya
vez
no
miente
quien
miente
Видишь,
не
лжёт
тот,
кто
лжёт
Por
no
morirse
de
amor
Чтобы
не
умереть
от
любви
Si
un
día
fui
tu
cantor
Если
однажды
я
был
твоим
певцом
No
habrás
de
olvidar
mi
canto
Ты
не
забудешь
мою
песню
Más
de
una
vez
habrá
un
llanto
Не
раз
навернутся
слёзы
Al
escuchar
mi
canción
Услышав
мою
песню
Más
de
una
vez
habrá
un
llanto
Не
раз
навернутся
слёзы
Al
escuchar
mi
canción
Услышав
мою
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.