Lyrics and translation Chaqueño Palavecino - Soñaba Con Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñaba Con Ser
I Dreamed of Being
Prendido
al
volante
de
mi
colectivo
Clinging
to
the
steering
wheel
of
my
bus
Repechando
cuesta
soñaba
con
ser
Riding
up
a
hill,
I
dreamt
of
being
Otro
cantor
criollo
de
esta
patria
grande
Another
folk
singer
of
this
great
country
De
mi
tierra
gaucha
yo
quería
ser
Of
my
gaucho
land,
I
wanted
to
be
Otro
cantor
criollo
de
esta
patria
grande
Another
folk
singer
of
this
great
country
De
mi
tierra
gaucha
yo
quería
ser
Of
my
gaucho
land,
I
wanted
to
be
Tarareando
zambas,
bagualas
y
cuecas
Humming
zambas,
bagualas,
and
cuecas
Pa'
los
pasajeros
vibraba
mi
ser
For
the
passengers,
my
being
vibrated
Y
desde
la
radio
me
acompañaban
And
from
the
radio
accompanied
me
Dos
grandes
maestros
Yupanqui
y
Gardel
Two
great
masters
Yupanqui
and
Gardel
Y
desde
la
radio
me
acompañaban
And
from
the
radio
accompanied
me
Dos
grandes
maestros
Yupanqui
y
Gardel
Two
great
masters
Yupanqui
and
Gardel
Gastau
acullico
pensando
en
llegar
I
used
acullico,
thinking
of
arriving
Como
tigre
al
pago
dejan
la
querencia
Like
a
tiger
to
the
land,
I
feel
homesick
Cuando
uno
esta
lejos
si
quiere
volver
When
one
is
far
away,
one
wants
to
return
Como
tigre
al
pago
la
amada
querencia
Like
a
tiger
to
the
land,
the
beloved
place
of
affection
Cuando
uno
esta
lejos
si
tiene
un
querer
When
one
is
far
away
and
has
a
love
Che
Palavecino
dale
gaucho
amigo
Palavecino,
come
on,
friend
of
the
gaucho
Cortame
un
boleto
pa'
bolivia
voy
Cut
me
a
ticket,
I'm
going
to
Bolivia
Cantate
una
zamba
pa'
que
alegre
mi
alma
Sing
me
a
zamba
to
make
my
soul
happy
Una
con
el
chato
que
embruja
tu
voz
One
with
the
flat-nosed
one
that
your
voice
bewitches
Cantate
una
zamba
pa'
que
alegre
mi
alma
Sing
me
a
zamba
to
make
my
soul
happy
Una
con
el
chato
que
embruja
tu
voz
One
with
the
flat-nosed
one
that
your
voice
bewitches
Repechando
cuestas,
tantas
madrugadas
Riding
up
hills,
so
many
dawns
Otro
amanecer
nunca
yo
imagine
Another
dawn,
I
never
imagined
Que
a
todos
ustedes
hermanos
queridos
That
all
of
you,
dear
brothers
and
sisters
A
mi
humilde
canto
me
iban
a
querer
My
humble
song
you
would
love
Que
a
todos
ustedes
hermanos
queridos
That
all
of
you,
dear
brothers
and
sisters
A
mi
humilde
canto
me
iban
a
querer
My
humble
song
you
would
love
Gastau
acullico
pensando
en
llegar
Used
acullico,
thinking
of
arriving
Como
tigre
al
pago
dejan
la
querencia
Like
a
tiger
to
the
land,
I
feel
homesick
Cuando
uno
esta
lejos
si
quiere
volver
When
one
is
far
away,
one
wants
to
return
Como
tigre
al
pago
la
amada
querencia
Like
a
tiger
to
the
land,
the
beloved
place
of
affection
Cuando
uno
esta
lejos
si
tiene
un
querer
When
one
is
far
away
and
has
a
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Colombo, Orlando Veracruz, Oscar Esperanza Palavecino
Album
33
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.