Lyrics and translation Char - チャーのローディー (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チャーのローディー (Live)
Роуди Чара (Live)
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
なってないぜ!
Никуда
не
годится!
まだ来てないってどういうこと!?
Что
значит,
его
до
сих
пор
нет!?
半年前からローディー
Уже
полгода
как
роуди,
悪い奴では決してないが
Парень,
в
принципе,
неплохой,
使えない
だらしない
Но
бестолковый,
разгильдяй,
気絶するほど
覇気が無い
Инициативы
— ноль,
俺のタバコをスモーキー
Да
еще
и
мои
сигареты
курит.
昨日ついに俺のこと
どさくさに紛れて
Вчера,
воспользовавшись
моментом,
「チャンさん」って呼びやがった
Назвал
меня
«Чан».
(アグネスか!)
(Как
будто
я
какая-то
Агнес
Чан!)
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
なってないぜ!
Никуда
не
годится!
頼むぜ
俺のローディー
Уймись,
мой
роуди,
今日こそガツンと言ってやるぜ
Сегодня
я
ему
все
выскажу.
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
頼むぜ
チャーのローディー
Уймись,
роуди
Чара,
場合によってはクビだぜ!
Или
уволю
к
чертям!
でもなあ
俺も還暦
Но,
блин,
мне
уже
за
шестьдесят,
「最近の若いモンは」なんて
Не
хочется
ворчать,
как
старик,
言いたくないし
大目に見るか
«Вот
молодежь
пошла…»
Лучше
прощу
его.
イヤありえない
許せない
Нет,
так
не
пойдет,
это
невыносимо!
気絶するほど
着信拒否
Дозвониться
до
него
невозможно!
まだ来てないの?
2サビ前だぜ
Его
всё
ещё
нет?!
Уже
почти
второй
куплет!
昨日ついに俺のこと
どさくさに紛れて
Вчера,
воспользовавшись
моментом,
「ジャーさん」って呼びやがった
Назвал
меня
«Джар».
(象印か!)
(Как
будто
я
термос
фирмы
Zojirushi!)
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
近頃の若いモンは
Вот
молодежь
пошла…
まったく
チャーのローディー
Роуди
Чара,
竹中
怒りのソロだぜ!
Такэнака,
выдай
гневное
соло!
昨日ついに
あんちくしょう
どさくさに紛れて
Вчера
этот
наглец,
воспользовавшись
моментом,
「竹中、髪伸びたね」って言いやがった
Сказал
мне:
«Такэнака,
ты
что,
волосы
отращиваешь?»
(呼び捨てか!)
(Даже
без
уважительного
суффикса!)
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
これっきりだぜ!
Это
последняя
капля!
クビだぜ
俺のローディー
Уволен,
мой
роуди!
堪忍袋の緒が切れたぜ
Мое
терпение
лопнуло!
たるんでるぜ!
Расслабился,
блин!
今日から
チャーの親友
С
сегодняшнего
дня
ты
мой
лучший
друг!
お前がいないと
なにも決められない
Без
тебя
я
ничего
не
могу
решить.
ムスタングにジャズマスター
Мустанг,
Джазмастер,
ぜんぶヤフオクに出された
Все
выставлены
на
аукцион
Yahoo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku Tomizawa, 宮藤官九郎
Attention! Feel free to leave feedback.