Char feat. TSR Crew - Mine de plomb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Char feat. TSR Crew - Mine de plomb




T'as reconnu la voix, t'as reconnu le flow
Ты узнал голос, ты узнал поток
Tu t'es retrouvé dans le faux si tu crois retenir le fauve
Ты попался на ложном пути, если думаешь, что сдерживаешь желтоватого
J'contamine la zone, une tuerie sur la rythmique
Я загрязняю территорию, убийство на улице
Fume man, respire le seum qui se cache sous ma rétine
Кури, человек, дыши кожным покровом, который скрывается под моей сетчаткой
Sur, j'débite des rimes toujours plus percutantes
На, вот я и сочиняю все более впечатляющие рифмы
J'perds plus le temps des fois XXX
Я теряю больше времени в разы ХХХ
Tu risques de perdre une dent
Ты рискуешь потерять зуб
J'en place une pour les pauvres qui jouent aux durs
Я ставлю одну для бедных, которые играют в крутых парней
Finissent en taule à faire des pompes rêvant d'sser-pou les murs
Заканчивают тем, что сидят в тюрьме, делают отжимания, мечтая размазать стены
Ça pue la rue, j'comprends que mes parents s'inquiètent, flippent
На улице воняет, я понимаю, что мои родители волнуются, волнуются
Mais j'fais dans la médecine de pointe comme 45 Scientific
Но я занимаюсь передовой медициной, как 45 научных
Nos techniques s'amplifient comme une dibiterie haoussa
Наши методы усиливаются, как дибитерия хауса
La rue s'arme, les loux-ja trépassent j'passe
Улица вооружается, люксы толпятся там, где я прохожу
J'largue des phases, des rimes en guise d'artefact terrible
Я отбрасываю фазы, рифмы как ужасный артефакт
Garde une place avant que je finisse par te fuck
Оставайся на месте, пока я не закончу трахать тебя
J'vois que t'as le seum, y'a ce qu'il faut: la forme et le goût
Я вижу, у тебя есть вкус, это то, что нужно: форма и вкус
Rap, style, flow, TSR ça sort du gouffre
Рэп, стиль, поток, TSR это выходит из-под контроля
18ème pour tenir debout il m'faut l'aplomb d'un soldat de plomb
18-й, чтобы выстоять, мне нужен отвес ведущего солдата
On voulait juste transformer les XXX avant d'tomber XXX
Мы просто хотели превратить ХХХ, прежде чем они упадут ХХХ
TSR Crew, mixtape du Gouffre, dans ton sous-sol ça gronde
TSR Crew, микстейп из пропасти, в твоем подвале гремит
Trop de choses foirées, l'échec a fini par plomber ma mine
Слишком много всего было испорчено, неудача в конечном итоге разрушила мою шахту
Pour longtemps et pour toujours, TSR: ma seule patrie
Надолго и навсегда, TSR: моя единственная Родина
Commence pas à parler de retour, il me semble pas qu'on soit partis
Не начинай говорить о возвращении, мне не кажется, что мы ушли
Dur de garder de la sympathie envers cette vie d'humeur taquine
Трудно сохранять сочувствие к этой жизни с дразнящим настроением
Mais bon comment rester statique alors qu'dans c'monde rien est acquis?
Но как оставаться статичным, когда в этом мире ничего не приобретено?
J'suis au taquet pas au tapis, au pire pour m'aider y'a mes frères
Я нахожусь в центре внимания, а не на ковре, в худшем случае, чтобы помочь своим братьям
Si dans le maquis on reste tapi c'est pas que le succès nous effraie
Если в кустах мы будем прятаться, это не значит, что успех нас пугает
Non on lâchera pas l'affaire parce qu'on rappe pas pour faire carrière
Нет, мы не бросим это дело, потому что мы читаем рэп не ради карьеры
Pas prêt à tous ces effets d'merde pour une victoire trop éphémère
Не готов ко всем этим дерьмовым последствиям ради слишком мимолетной победы
Avec mes frères j'vise l'éternel, laisser notre trace, qu'on soit fier d'elle
Вместе со своими братьями я стремлюсь к Вечному, оставить наш след, чтобы мы гордились им
Faire une musique intemporelle qui à nos principes reste fidèle
Создавать вневременную музыку, которая остается верной нашим принципам
Loin d'une vie saine, voilà notre seul moyen d'être immortels
Далекий от здорового образа жизни, это наш единственный способ стать бессмертным
Voilà pourquoi depuis si longtemps notre bande son t'martèle
Вот почему так долго тебя мучает наш саундтрек
À chaque pilon mes anges gardiens m'passent un savon
С каждым толчком мои ангелы-хранители передают мне мыло
Suffit que je m'lève du canapé, j'traverse les nuages comme un avion
Достаточно того, что я встаю с дивана, я лечу сквозь облака, как самолет
Du son pas bon, une mauvaise mine
Плохой звук, плохая мина
Car trop de carences on inquiète nos parents
Потому что слишком много недостатков беспокоит наших родителей
Compte pas sur les passants même surpeuplé ça reste un No Man's Land
Не обращай внимания на прохожих даже в людном месте это все равно ничейная земля
Un défilé d'hommes idéaux, Vin7, Wassim, Omry, Nero
Парад идеальных мужчин, Вин7, Вассим, Омри, Неро
Personne verra nos vidéos, encore un son sorti des halls
Никто не увидит наши видео, все еще звучит звук из залов
Ces types intriguent, dans les sous-sols du Gouffre 3 Mc's qui s'infiltrent
Эти типы интригуют, в подвалах пропасти 3 МК, которые просачиваются
Harassé, l'ascenseur est cassé comme le ricain free
Измученный, лифт сломан, как свободный американец
Il reste plus qu'un filtre, c'est l'heure de l'apéro
Осталось не более одного фильтра, пора заказывать аперитив
Même le moral à zéro, le TSR fait courir la ferro'
Даже моральный дух на нуле, TSR заставляет Ферро гоняться
Proche de l'étouffement, fais pas de détours, ça peut sortir le pompe
Близок к удушью, не делай обходных путей, это может вывести насос из строя
Gaffe aux éboulements, y'a que du lourd au bout d'une mine de plomb
Берегись оползней, это всего лишь тяжелый груз в конце свинцовой шахты
"- Vas-y gamin, saute! Bonne idée le suicide, ça m'arrange
"- Давай, малыш, прыгай! Хорошая идея самоубийство, меня это устраивает
- Et si je veux pas sauter?
- А если я не захочу прыгать?
- Indigestion de plombs."
- Свинцовое расстройство желудка".





Writer(s): Char


Attention! Feel free to leave feedback.