18 I want to be tempted by your unending ambiguity. 18 I want to stop, but I can't stop the lies of our love. 18 I was there, but all I had was your vague words. I buried them away.
うずめたの... 好都合 急ごう 馬鹿みたいね勘違いが 濯ごう
It suits me well. I'll hurry. I must be crazy, but I'm still mistaken. I'll try rinsing them away.
死んでしまう前にね 口づけをお願いしたわ
Before I die, I asked you for a kiss.
あの人にだけ。願ったけど
I only asked that of you. I wished it, but
見つめたいな 会いに行こう 何も聴こえないよ?
I want to look at you. I'll come to you. Can't you hear me?
嘘みたいに泣きたいんだけど 使わないよ
I want to cry as if it were a lie, but I won't use that anymore.
聴こえないよ? 聴こえないよ?
Can't you hear me? Can't you hear me?
崩れそう。そして、どう? 『泣きそう』
I'm about to break down. And, what about you? You're "about to cry."
誰も解ってはくれないけど 『あげたい』
No one understands me, but I "want to give it to you."
悪夢から連れて行こう 迎えにきてね
Take me away from this nightmare. Come get me.
無限さを受け入れるのに...
To accept the infinite...
見つめたいな 会いに行こう 何も聴こえないよ?
I want to look at you. I'll come to you. Can't you hear me?
彼の愛に泣き足りないと つまらないよ
I can't get enough of his love and it's so boring.
嘘みたいに愛して行こう
I'll love you as if it were a lie.
私のタフさが不機嫌さ
My toughness is my sullenness.
いい加減にしまってよ あの愛は終わったのよ? 本当に歌って
Just shut up about it. That love is over. Sing it for real.
見つめ返す? 抱き足りないと... 超えないよ?
Are you still looking at me? I still can't get enough of you... Can't you hold me more?
終わっちゃうの? 終わっちゃうのよ? 抱き足りないと... 聴こえないよ
Is it going to end? Is it going to be over? I can't get enough of you... I can't hear you.
聴こえないよ
I can't hear you.
Ru tu tu tu tu tu tu tu tu もう、いないの?
Ru tu tu tu tu tu tu tu tu Are you gone, now?
Ru tu tu tu tu tu tu tu tu わかんないの?...ねぇ
Ru tu tu tu tu tu tu tu tu I don't understand... darling.