Charan-Po-Rantan - ストロベリームーン - translation of the lyrics into German




ストロベリームーン
Erdbeermond
あなたは 何なに 想おも ってるかな
Woran denkst du gerade wohl?
ストロベリームーン
Erdbeermond
見み たかったんだ
Ich wollte ihn sehen
私わたし あなたと
Mit dir zusammen
火照ほて った 私わたし 想おも いも
Meine glühenden Gefühle
あなたには ちっとも
Für dich scheinen sie
見み えちゃいないのかな
Ganz unsichtbar zu sein
雲くも だらけの 夜よる 空そら ぽつり 呟つぶや いた
In den wolkenverhangenen Nachthimmel flüsterte ich leise
私わたし のひとり 言ごと
Mein Selbstgespräch
聞き こえてたくせにあなた
Du hast es gehört, und doch
ぼーっとしちゃって、ずるい 大人おとな
Schaust nur verträumt du hinterhältiger Erwachsener
酒さけ にばっか 酔よ わないで
Betrink dich nicht immer nur am Alkohol
私わたし だけにもっと 酔よ っていてほしいの
Ich will, dass du dich an mir berauscht
身み 任まか せて 朝あさ まで 踊おど ってみせてよ
Gib dich mir hin und lass uns bis zum Morgen tanzen
カホンじゃ あなた、キマらないよ
Mit dem Cajón kommst du nicht ins gleiche Tempo
あなたは 何なに 想おも ってるかな
Woran denkst du gerade wohl?
ストロベリームーン
Erdbeermond
見み たかったんだ
Ich wollte ihn sehen
私わたし あなたと
Mit dir zusammen
火照ほて った 私わたし 想おも いも
Meine glühenden Gefühle
あなたには これっぽっちも
Für dich scheinen sie
見み えちゃいないのかな
Nicht die kleinste Spur zu sein
会あ いたくて 嘘うそ をついた
Aus Sehnsucht log ich dich an
でも 大人おとな だし、ねえ?
Doch ich bin erwachsen, nicht wahr?
そのくらいはいいでしょ
Das ist doch nicht so schlimm
あなたも 嫌いや なわけじゃないでしょ?
Du magst mich doch auch ein wenig, oder?
もうそろそろ、ねえ
Jetzt ist es Zeit, komm
甘あま えさせて
Verwöhn mich ein bisschen
明日あした になりたくない
Ich will nicht, dass es morgen wird
またリセットされてしまうのかな
Wird alles wieder zurückgesetzt sein?
甘あま 夜よる このまま
Süße Nacht, bleib doch einfach
このまま 2人ふたり どうか 寄よ 添そ っていて
So wie jetzt, lass uns zwei noch enger zusammenrücken
あなたは 何なに 想おも ってるかな
Woran denkst du gerade wohl?
ストロベリームーン
Erdbeermond
見み れなかったな
Konnte ihn nicht sehen
私わたし あなたと
Mit dir zusammen
火照ほて った 私わたし 想おも いも
Meine glühenden Gefühle
あなたには ちっとも...
Für dich scheinen sie...
あなたは 誰だれ 想おも ってるかな
An wen denkst du gerade wohl?
ストロベリームーン
Erdbeermond
見み れなくても 私わたし はいいんだ
Ich brauch ihn nicht, selbst wenn ich ihn nicht sehe
火照ほて った 私わたし 想おも いだけ
Nur meine glühenden Gefühle
あなたには ちょっとくらい
Wenn du sie wenigstens
見み えていてくれたらな
Ein kleines bisschen spürst





Writer(s): もも, モモ


Attention! Feel free to leave feedback.