Charan-Po-Rantan - かなしみ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charan-Po-Rantan - かなしみ




君の悲しみを頂戴 今は笑わなくていいから
я сожалею о твоем горе, но сейчас мне не до смеха.
どこかに隠してしまった 君の悲しみを僕に頂戴
отдай мне свою печаль, которую ты где-то спрятал.
見られたくないんだと 奥の抽斗にしまった
я не хочу, чтобы меня видели, поэтому кладу его в ящик для рисования.
道を別れたあの子だって 最後まで内緒にしてた
даже девушка, которая разбила дорогу, держала это в секрете до самого конца.
この場所に残るのは 痛くて脆い涙の欠片
все, что осталось в этом месте - кусочек болезненной, хрупкой слезы.
ひとつひとつ拾っては 紡いだんだ
я брал их одну за другой и крутил.
君の欠片で 僕は造られていく
я буду сделан из твоих кусочков.
拾い集めるから 泣いていいよ
я подниму трубку, а ты можешь поплакать.
君の悲しみを頂戴 今は笑わなくていいから
я сожалею о твоем горе, но сейчас мне не нужно смеяться.
どこかに隠してしまった 君の悲しみを僕に頂戴
отдай мне свою печаль, которую ты где-то спрятал.
君の心から それは溢れ出たのなら
если это выльется из твоего сердца ...
拾い集めるから 泣いていいよ
я подниму трубку, а ты можешь поплакать.
記憶の糸にこうして 縫い付けてあげるよ
я пришью его к нитке памяти вот так.
織り重なってく 涙の刺繍
Вышивка из слез, которые мы плетем, накладывается друг на друга.
出来ていくのだろう 自分の模様が
я думаю, что это будет сделано, я думаю, что это будет сделано.
袖を通してみる
я проверяю свои рукава.
君の喜びを頂戴 かなしみが心から出たなら
я желаю тебе всей радости, если ты не видишь ее от всего сердца.
どこかに忘れてしまった 君の喜びを僕に頂戴
Подари мне радость от того, что ты где-то забываешься.
君の喜びを僕に頂戴
Подари мне свою радость.





Writer(s): Koharu Matsunaga (pka Koharu)


Attention! Feel free to leave feedback.