Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チョイト一杯の
つもりで飲んで
Ich
trank
nur
ein
Gläschen,
doch
plötzlich
war's
viel
mehr,
いつの間にやら
ハシゴ酒
stieg
von
Bar
zu
Bar,
betrank
mich
schwer,
気がつきゃ
ホームのベンチでゴロ寝
wachte
auf
der
Bahnhofsbank
auf,
lag
da
im
Dreck
–
これじゃ身体に
いいわきゃないよ
das
ist
doch
wirklich
schlecht
für
mich.
分かっちゃいるけど
やめられねぇ
Ich
weiß
es,
doch
ich
kann
nicht
aufhören!
ア
ホレ
スイスイ
スーダララッタ
Ah,
schau
nur,
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スーダララッタ
スイスイ
sudara-ratta,
flott,
flott.
ねらった大穴
見事にはずれ
Setzt'
auf
den
Favoriten,
doch
der
kam
nicht
ins
Ziel,
頭かっと来て
最終レース
voll
Wut
wettet'
ich
noch
ein
Rennen
viel.
気がつきゃ
Doch
als
ich
merkte
–
ボーナスァ
すっからかんのカラカラ
mein
Bonus
war
weg,
nichts
blieb
zurück,
馬で金もうけ
した奴ぁないよ
niemand
wird
mit
Pferden
reich.
分かっちゃいるけど
やめられねぇ
Ich
weiß
es,
doch
ich
kann
nicht
aufhören!
ア
ホレ
スイスイ
スーダララッタ
Ah,
schau
nur,
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スーダララッタ
スイスイ
sudara-ratta,
flott,
flott.
一目見た娘に
たちまちホレて
Sah
ein
Mädchen,
verliebt'
mich
gleich
blind,
よせばいいのに
すぐ手を出して
hätt'
mich
fernhalten
sollen,
doch
ich
war
geschwind,
ダマしたつもりが
チョイとだまされた
wollt'
sie
täuschen,
doch
am
Ende
fiel
ich
rein.
俺がそんなに
もてる訳ゃないよ
Als
ob
ich
so
begehrt
könnte
sein.
分かっちゃいるけど
やめられねぇ
Ich
weiß
es,
doch
ich
kann
nicht
aufhören!
ア
ホレ
スイスイ
スーダララッタ
Ah,
schau
nur,
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スラスラ
スイスイスイ
spielend,
flott,
flott,
flott,
スイスイ
スーダララッタ
flott,
flott,
sudara-ratta,
スーダララッタ
スイスイ
sudara-ratta,
flott,
flott.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 萩原哲晶, 青島幸男
Attention! Feel free to leave feedback.