Charan-Po-Rantan - 千秋楽 - translation of the lyrics into German

千秋楽 - Charan-Po-Rantantranslation in German




千秋楽
Senshūraku
このミュージカルも千秋楽さ
Dieses Musical hat heute seine letzte Vorstellung
満員御礼に
Volles Haus, dankbar empfangen
スタンディングオベーション
Stehende Ovationen
拍手喝采に高なる想い
Beifall und Jubel, meine überwältigenden Gefühle
時間が止まればいいのになぁ
Wäre die Zeit doch nur stehen geblieben
前のお客が小さい頃の
Das Publikum vor mir schaut mich an
私に似た目で見つめてる
Mit den Augen meines jüngeren Ichs
夢を描いてたいつかの私
Ich, die einst von Träumen erfüllt war
ステージを夢見てた私
Ich, die von der Bühne träumte
幕が閉じれば夢も終わる
Wenn der Vorhang fällt, endet der Traum
終わった後はいつも虚しさだけ
Danach bleibt nur Leere, wie immer
どうかシナリオを書き足して
Bitte schreib das Drehbuch weiter
このステージは終わらないで
Lass diese Bühne nie enden
ライライ
Lai Lai
終わらないステージなんて無い
Es gibt keine Bühne, die nie endet
ライライ
Lai Lai
止まない雨も無いわ
Kein Regen, der nie aufhört
枯れない花も無いでしょう
Keine Blume, die nie welkt
だから綺麗に見えるのよ
Darum erscheinen sie so schön
このミュージカルも千秋楽さ
Dieses Musical hat heute seine letzte Vorstellung
満員御礼に
Volles Haus, dankbar empfangen
スタンディングオベーション
Stehende Ovationen
拍手喝采に高なる想い
Beifall und Jubel, meine überwältigenden Gefühle
時間が止まればいいのになぁ
Wäre die Zeit doch nur stehen geblieben
幕が閉じたあとに教えて
Sag mir nach dem fallenden Vorhang
私という名の役柄だけは
Ob die Rolle namens "Ich"
最後まで演じきれてたか
Bis zum Ende gespielt wurde
私になりきっていたのか
Ob ich ganz ich selbst sein konnte





Writer(s): 小春


Attention! Feel free to leave feedback.