Charan-Po-Rantan - 千秋楽 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charan-Po-Rantan - 千秋楽




千秋楽
The Final Performance
このミュージカルも千秋楽さ
This musical is finally at its end
満員御礼に
To a full house
スタンディングオベーション
A standing ovation
拍手喝采に高なる想い
Clapping and cheers, a surge of emotion
時間が止まればいいのになぁ
I wish time could stand still
前のお客が小さい頃の
The young audience in front of me
私に似た目で見つめてる
Look at me with eyes like mine
夢を描いてたいつかの私
A dreamer, just like I used to be
ステージを夢見てた私
Yearning for the stage
幕が閉じれば夢も終わる
When the curtain falls, so does the dream
終わった後はいつも虚しさだけ
All that's left is emptiness
どうかシナリオを書き足して
Please, rewrite the script
このステージは終わらないで
Let this performance continue
ライライ
Tra-la-la
終わらないステージなんて無い
There's no unending performance
ライライ
Tra-la-la
止まない雨も無いわ
There's no rain that never stops
枯れない花も無いでしょう
No flower that never withers
だから綺麗に見えるのよ
That's why they're so beautiful
このミュージカルも千秋楽さ
This musical is finally at its end
満員御礼に
To a full house
スタンディングオベーション
A standing ovation
拍手喝采に高なる想い
Clapping and cheers, a surge of emotion
時間が止まればいいのになぁ
I wish time could stand still
幕が閉じたあとに教えて
After the curtain closes, tell me
私という名の役柄だけは
Did I fulfill my role as
最後まで演じきれてたか
The character named after me?
私になりきっていたのか
Did I truly become her?





Writer(s): 小春


Attention! Feel free to leave feedback.