Charan-Po-Rantan - 季節は廻る - translation of the lyrics into German

季節は廻る - Charan-Po-Rantantranslation in German




季節は廻る
Die Jahreszeiten drehen sich
今日で終わりにしたいわ
Ich möchte heute damit abschließen
こんな藍色の私と
mit mir in diesem Indigoblau
涙は枯葉と一緒に
Tränen fallen mit welkem Laub
茶色い煉瓦に落ちてゆく
auf braune Backsteine hinab
今日でさよならしたいわ
Ich möchte heute Abschied nehmen
こんな灰色の世界は
von dieser grauen Welt hier
時間と人混みに紛れて
verloren in der Zeit und Menschenmenge
本当の私を失ってゆく
verliere ich mein wahres Ich
月は待ってくれない
Der Mond wartet nicht auf mich
空は雲に隠れて
der Himmel verbirgt sich hinter Wolken
冷たい雨でさえ
nicht mal der kalte Regen
私を消すことも出来ないのよ
kann mich verschwinden lassen
思い出ばかりじゃあ
Nur von Erinnerungen
明日を好きになれないわ
kann ich morgen nicht lieben
季節は廻るよ
die Jahreszeiten drehen sich
私を置き去りにして
und lassen mich zurück
影は形を変える
Schatten ändern ihre Form
光で貴方はかすんでく
im Licht verschwimmst du
通り抜ける風さえ
nicht mal der vorbeiziehende Wind
私を消すことも出来ないのよ
kann mich verschwinden lassen
春の芽吹き
Frühlingsknospen
夏の通り雨
Sommerregen
秋の忘れもの
Herbstvergessen
冬のお別れ
Winterabschied
思い出ばかりじゃあ
Nur von Erinnerungen
明日を好きになれないわ
kann ich morgen nicht lieben
季節は廻るよ
die Jahreszeiten drehen sich
私を置き去りにして
und lassen mich zurück






Attention! Feel free to leave feedback.