Charan-Po-Rantan - 忘れかけてた物語 - 上野恩賜公演野外ステージ - translation of the lyrics into German




忘れかけてた物語 - 上野恩賜公演野外ステージ
Die fast vergessene Geschichte - Ueno-Park Freiluftbühne
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れかけてた物語が
Die fast vergessene Geschichte
今はじまるわ
beginnt jetzt zu leben
初めまして こんにちは
Schön, dich kennenzulernen, hallo
これから始まるよ 喜劇が
Gleich beginnt die Komödie
大人も子ども 一緒に
Erwachsene und Kinder zusammen
この劇場で 夢をみる
In diesem Theater träumen wir
初めまして おチビちゃん
Schön, dich kennenzulernen, Kleines
これから観るものは
Was du gleich siehst, ist Illusion
誰にも言ってはいけないよ
Erzähl es niemandem weiter
魔法が一瞬で溶けるわ
Die Magie zergeht im Nu
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れかけてた物語が
Die fast vergessene Geschichte
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れかけてた物語が
Die fast vergessene Geschichte
今はじまるわ
beginnt jetzt zu leben
初めまして こんばんは
Schön, dich kennenzulernen, guten Abend
これから始まるよ 悲劇が
Gleich beginnt die Tragödie
誰にも言ってはいけないよ
Erzähl es niemandem weiter
魔法が一瞬で溶ける 溶けるわ
Die Magie zergeht im Nu, zergeht jetzt
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れかけてた物語が
Die fast vergessene Geschichte
キラキラ衣装 くたびれピエロ
Glitzerkostüme, müde Clowns
ステージの歓声 舞台裏の秘密
Bühnenjubel, Geheimnisse hinter den Kulissen
笑顔と涙 貴方と私 永遠と一瞬
Lachen und Tränen, du und ich, Ewigkeit und ein Augenblick
みんな魔法でひとつになるわ
Alle werden eins durch die Magie
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れかけてた物語が
Die fast vergessene Geschichte
怖がらないで 入ってごらんよ
Hab keine Angst, komm doch herein
忘れられない物語が
Die unvergessliche Geschichte
今はじまるわ
beginnt jetzt zu leben





Writer(s): 小春


Attention! Feel free to leave feedback.