Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れかけてた物語 - 上野恩賜公演野外ステージ
Die fast vergessene Geschichte - Ueno-Park Freiluftbühne
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れかけてた物語が
Die
fast
vergessene
Geschichte
今はじまるわ
beginnt
jetzt
zu
leben
初めまして
こんにちは
Schön,
dich
kennenzulernen,
hallo
これから始まるよ
喜劇が
Gleich
beginnt
die
Komödie
大人も子ども
も
一緒に
Erwachsene
und
Kinder
zusammen
この劇場で
夢をみる
In
diesem
Theater
träumen
wir
初めまして
おチビちゃん
Schön,
dich
kennenzulernen,
Kleines
これから観るものは
幻
Was
du
gleich
siehst,
ist
Illusion
誰にも言ってはいけないよ
Erzähl
es
niemandem
weiter
魔法が一瞬で溶けるわ
Die
Magie
zergeht
im
Nu
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れかけてた物語が
Die
fast
vergessene
Geschichte
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れかけてた物語が
Die
fast
vergessene
Geschichte
今はじまるわ
beginnt
jetzt
zu
leben
初めまして
こんばんは
Schön,
dich
kennenzulernen,
guten
Abend
これから始まるよ
悲劇が
Gleich
beginnt
die
Tragödie
誰にも言ってはいけないよ
Erzähl
es
niemandem
weiter
魔法が一瞬で溶ける
溶けるわ
Die
Magie
zergeht
im
Nu,
zergeht
jetzt
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れかけてた物語が
Die
fast
vergessene
Geschichte
キラキラ衣装
くたびれピエロ
Glitzerkostüme,
müde
Clowns
ステージの歓声
舞台裏の秘密
Bühnenjubel,
Geheimnisse
hinter
den
Kulissen
笑顔と涙
貴方と私
永遠と一瞬
Lachen
und
Tränen,
du
und
ich,
Ewigkeit
und
ein
Augenblick
みんな魔法でひとつになるわ
Alle
werden
eins
durch
die
Magie
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れかけてた物語が
Die
fast
vergessene
Geschichte
怖がらないで
入ってごらんよ
Hab
keine
Angst,
komm
doch
herein
忘れられない物語が
Die
unvergessliche
Geschichte
今はじまるわ
beginnt
jetzt
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小春
Album
女たちの残像
date of release
11-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.