Lyrics and translation Charan-Po-Rantan - 憧れになりたくて
何がいいかしら
что
в
этом
хорошего?
待ってるかしら
интересно,
ждет
ли
он
меня?
算数国語に社会
математика,
язык,
общество.
苦手な科目はいいや
я
плохо
разбираюсь
в
предметах.
何でもかんでもできる子は
ребенок,
который
может
все.
クラスでみんなにチヤホヤ
в
классе
все
аплодируют.
図工に理科と体育
Искусство
и
ремесла,
наука
и
физическое
воспитание
得意な科目がいいな
мне
нравятся
предметы,
в
которых
я
хорош.
私の好きなもの集めて
Собираю
свои
любимые
вещи
目を閉じて夢を見たいわ
я
хочу
видеть
сны
с
закрытыми
глазами.
未来の私
何を見てるの?
на
что
я
смотрю
в
будущем?
「ルーヴル美術館が私の絵をお買い上げ!」
"Лувр
покупает
мои
картины!"."
今の私は
何をしてるの?
что
я
делаю
сейчас?
「絵を描いても
誰も褒めてくれない」
"Даже
если
ты
нарисуешь
картину,
никто
не
похвалит
тебя".
みんなの注目の的
В
центре
всеобщего
внимания.
そつなくこなすあの子
та
девушка,
которая
делает
это
без
колебаний.
隣の芝は青く見える
соседская
трава
кажется
голубой.
私に何を混ぜたら
что,
если
ты
смешаешь
его
со
мной?
どんな色になるかな
интересно,
какого
цвета
она
будет?
フラスコを振ってみてもまだ
даже
если
я
встряхну
фляжку.
今は色が付かないけどけどけど
сейчас
он
не
приобретает
цвета,
но
он
имеет.
憧れになりたくて
я
хотел
стать
страстным
желанием.
スポットを浴びてみたいの
я
хочу
занять
место.
今はまだ夢だけど
это
все
еще
сон.
いつかは私も
あの人のように
когда-нибудь
я
стану
таким,
как
он.
何がいいかしら
что
в
этом
хорошего?
待ってるかしら
интересно,
ждет
ли
он
меня?
悩んでるといいながら
надеюсь,
ты
волнуешься.
先にまわりは決まる
я
решу,
что
делать
в
первую
очередь.
私だけ置いてかれてく
он
оставит
меня
в
покое.
進路は気づけば狭まる
тропа
сужается,
если
ты
это
замечаешь.
小さい頃の私
Когда
я
был
маленьким
どんな顔で見るかな
на
какое
лицо
ты
смотришь?
毎晩読んでた本も
и
книги,
которые
я
читаю
каждую
ночь.
本棚の奥に仕舞った
я
оказался
в
глубине
книжной
полки.
昔の私
何を見てるの?
на
что
я
смотрю
в
старые
времена?
「長年の研究がノーベル賞!」
"Нобелевская
премия
За
годы
исследований"."
今の私は
何をしてるの?
что
я
делаю
сейчас?
昔の私
何を見てるの?
на
что
я
смотрю
в
старые
времена?
「オリンピックで金メダル!」
"Золотая
Олимпийская
Медаль!"
今の私は
何をしてるの?
что
я
делаю
сейчас?
あの頃のキラキラが
искры
тех
дней
...
いつの間にか消えてゆく
оно
исчезнет
прежде,
чем
ты
поймешь.
砂の中かき出して
я
собираюсь
вытащить
его
из
песка.
心の合鍵見つけて回す
я
найду
ключ
к
своему
сердцу
и
поверну
его.
憧れになりたくて
я
хотел
стать
страстным
желанием.
スポットを浴びてみたいの
я
хочу
занять
место.
今はまだ夢だけど
это
все
еще
сон.
いつかは私も
あの人のように
когда-нибудь
я
стану
таким,
как
он.
何がいいかしら
что
в
этом
хорошего?
待ってるかしら
интересно,
ждет
ли
он
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小春
Album
憧れになりたくて
date of release
16-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.