Lyrics and translation Charan-Po-Rantan - 最高
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も何か一つ
Today,
once
again
大人になってしまいました
I've
become
more
mature
後悔や後ろめたさや
Regret,
remorse,
and
周りの目だとか
The
stares
of
those
around
me
時を経てしまう事が
As
time
passed,
there
were
辛い時もあったね
Times
when
it
was
painful
握りしめていたものは
The
things
I
held
onto
砂になって落ちた
Turned
to
dust
and
fell
流れ流れついた今
And
now
that
I've
come
this
far
やっと分かったの
I've
finally
understood
好きなものは最高
My
favorite
things
are
the
best
今日着る服
靴
帽子
The
clothes
I
wear
today,
my
shoes,
my
hat
最高を重ね着して
I'll
put
on
the
best
of
the
best
メイクは派手に
I'll
put
on
bold
makeup
アレがモテるとか誰が決めたのよ
Who
decided
that's
what's
attractive?
誰も興味なさそな曲を
I'll
play
songs
that
no
one
seems
interested
in
今日も爆音で流すわ
At
full
volume
like
I
always
do
誰にも合わない
It's
not
for
everyone
私だけの最高
It's
the
best,
just
for
me
流れ流れついた今
And
now
that
I've
come
this
far
やっと分かったの
I've
finally
understood
変えられない
I
can't
change
them
纏わなかったら
If
I
don't
show
them
off
誰も知らないよ
No
one
will
ever
know
貴方に好かれたくて
Because
I
wanted
you
to
like
me
貴方の好きなものは
I
pretended
to
love
the
things
you
loved
私も好きと思ってた
But
that
was
just
me
言わない人生なんて
A
life
without
words
is
言わない人生なんて
A
life
without
words
is
今日着る服
靴
帽子
The
clothes
I
wear
today,
my
shoes,
my
hat
最高を重ね着して
I'll
put
on
the
best
of
the
best
メイクは派手に
I'll
put
on
bold
makeup
アレがモテるとか誰が決めたのよ
Who
decided
that's
what's
attractive?
誰も興味なさそな曲を
I'll
play
songs
that
no
one
seems
interested
in
今日も爆音で流すわ
At
full
volume
like
I
always
do
誰にも合わない
It's
not
for
everyone
私だけの最高
It's
the
best,
just
for
me
誰も興味なさそな曲を
I'll
play
songs
that
no
one
seems
interested
in
今日も爆音で流すわ
At
full
volume
like
I
always
do
誰にも合わない
It's
not
for
everyone
私だけの最高
It's
the
best,
just
for
me
誰に何を言われようが
No
matter
what
anyone
says
なにをしようが
And
I
can
do
whatever
I
want
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小春
Attention! Feel free to leave feedback.