Charan-Po-Rantan - 猫の手拝借 - translation of the lyrics into German

猫の手拝借 - Charan-Po-Rantantranslation in German




猫の手拝借
Katzenpfote ausgeliehen
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
子猫こねこ ネコ 踏ふ んじゃった 金きん 銀砂子ぎんすなご
Kätzchen, Katze, trat drauf, Gold und Silberstaub
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
大判おおばん 小判こばん チャリチャリチャリチャリ 行い ッテキナ!
Goldmünzen, Silbermünzen, klimper klimper klimper klimper, geh weg!
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
子猫こねこ ネコ 踏ふ んじゃった 金きん 銀砂子ぎんすなご
Kätzchen, Katze, trat drauf, Gold und Silberstaub
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
大判おおばん 小判こばん チャリチャリチャリチャリ 行い ッテキナ!
Goldmünzen, Silbermünzen, klimper klimper klimper klimper, geh weg!
忙いそが しいんだや いやいや
Ich bin beschäftigt, nein nein
足た りないんだや 手て 手て
Habe nicht genug, Hände, Hände
ああ 取と 敢あ えず 寝ね ちゃう
Ah, ich schlafe einfach ein
兎と にも 角かく にも 寝ね ちゃう
Auf jeden Fall schlafe ich ein
忙いそが しいんだや いやいや
Ich bin beschäftigt, nein nein
足た りないんだや 手て 手て
Habe nicht genug, Hände, Hände
ああ 取と 敢あ えず 寝ね ちゃう
Ah, ich schlafe einfach ein
兎と にも 角かく にも 寝ね ちゃう
Auf jeden Fall schlafe ich ein
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
子猫こねこ ネコ 踏ふ んじゃった 金きん 銀砂子ぎんすなご
Kätzchen, Katze, trat drauf, Gold und Silberstaub
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
大判おおばん 小判こばん チャリチャリチャリチャリ 行い ッテキナ!
Goldmünzen, Silbermünzen, klimper klimper klimper klimper, geh weg!
忙いそが しいんだや いやいや
Ich bin beschäftigt, nein nein
足た りないんだや 手て 手て
Habe nicht genug, Hände, Hände
ああ 取と 敢あ えず 寝ね ちゃう
Ah, ich schlafe einfach ein
兎と にも 角かく にも 寝ね ちゃう
Auf jeden Fall schlafe ich ein
忙いそが しいんだや いやいや
Ich bin beschäftigt, nein nein
足た りないんだや 手て 手て
Habe nicht genug, Hände, Hände
ああ 取と 敢あ えず 寝ね ちゃう
Ah, ich schlafe einfach ein
兎と にも 角かく にも 寝ね ちゃう
Auf jeden Fall schlafe ich ein
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
子猫こねこ ネコ 踏ふ んじゃった 金きん 銀砂子ぎんすなご
Kätzchen, Katze, trat drauf, Gold und Silberstaub
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
大判おおばん 小判こばん チャリチャリチャリチャリ 行い ッテキナ!
Goldmünzen, Silbermünzen, klimper klimper klimper klimper, geh weg!
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
子猫こねこ ネコ 踏ふ んじゃった 金きん 銀砂子ぎんすなご
Kätzchen, Katze, trat drauf, Gold und Silberstaub
猫ねこ 手て 拝借はいしゃく 其処そこ 退の 何処どこ 毛け?
Katzenpfote ausgeliehen, dort zurück, wo ist das Fell?
大判おおばん 小判こばん チャリチャリチャリチャリ 行い ッテキナ!
Goldmünzen, Silbermünzen, klimper klimper klimper klimper, geh weg!





Writer(s): 小春


Attention! Feel free to leave feedback.