Charan-Po-Rantan - 貴方の国のメリーゴーランド - translation of the lyrics into German




貴方の国のメリーゴーランド
Dein Karussellland
ああ 夢か現か ふたりの私に
Ah, Traum oder Wirklichkeit, zu meinen beiden Ichs
ああ 惑わされてく 導かれてく
Ah, ich lasse mich verführen, werde geleitet
ぐるぐる景色はまわる
Rundherum dreht sich die Szenerie
降りれないメリーゴーランド
Ein Karussell, von dem ich nicht absteigen kann
絵本の中に入り込みたい
Ich möchte in ein Bilderbuch eintauchen
そんな気持ち分かるでしょうか
Verstehst du dieses Gefühl?
逃げたい隠れたい この現実から
Fliehen, mich verstecken, weg von dieser Realität
そんな気持ち分かるでしょう
Verstehst du dieses Gefühl?
手の届かない夢 靄のかかった日々
Unerreichbare Träume, nebelverhangene Tage
泣きたいはずなのに 微笑んでる
Eigentlich möchte ich weinen, doch ich lächle
絵本の中に入り込みたい
Ich möchte in ein Bilderbuch eintauchen
そんな気持ち分かるでしょう
Verstehst du dieses Gefühl?
おいでよ 夢の中へ
Komm mit mir ins Land der Träume
誰にも邪魔されないわ
Niemand wird uns stören
痛みも 悲しみも あっちに捨てておいでよ
Lass den Schmerz und die Traurigkeit einfach hinter dir
ここは貴方の国
Hier ist dein Königreich
私たちだけの世界
Eine Welt nur für uns beide
痛みも 悲しみも なにも感じなくなるわ
Schmerz und Trauer wirst du bald nicht mehr spüren
絵本の中に入り込みたい
Ich möchte in ein Bilderbuch eintauchen
そんな気持ち分かるでしょうか
Verstehst du dieses Gefühl?
逃げたい隠れたい この現実から
Fliehen, mich verstecken, weg von dieser Realität
そんな気持ち分かるでしょう
Verstehst du dieses Gefühl?
心地いいでしょ ここは
Ist es nicht angenehm hier?
誰にも邪魔されないから
Niemand kann uns stören
痛みも 悲しみも どんなものか忘れてく
Schmerz und Trauer werden allmählich vergessen
降りたくないでしょう 止まらないメリーゴーランド
Du willst nicht absteigen, oder? Das Karussell dreht sich weiter
このまま一緒にずっと回っていましょう
Lass uns zusammen endlos kreisen
それでも どうしても
Und doch, falls du unbedingt
貴方が降りたいのなら
absteigen möchtest
止めても いいのよ
Kannst du anhalten
貴方が創る世界だもの
Es ist ja deine erschaffene Welt
ああ 夢か現か ふたりの私に
Ah, Traum oder Wirklichkeit, zu meinen beiden Ichs
ああ 惑わされてく 導かれてく
Ah, ich lasse mich verführen, werde geleitet
ぐるぐる景色はまわる
Rundherum dreht sich die Szenerie
降りれないメリーゴーランド
Ein Karussell, von dem ich nicht absteigen kann
ああ 夢か現か 貴方次第よ
Ah, Traum oder Wirklichkeit, das liegt an dir
世界は色を変えて 季節は廻り
Die Welt verändert ihre Farbe, die Jahreszeiten kreisen
ゆっくり景色は 止まる
Langsam kommt die Szenerie zum Stillstand
貴方の国のメリーゴーランド
Dein Karussellland





Writer(s): 小春


Attention! Feel free to leave feedback.