Lyrics and translation Charas - La Mia Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′è
freddo
pure
stamattina
il
vialetto
di
casa
mo
mi
sembra
vuoto
Сегодня
утром
снова
холодно,
дорожка
у
дома
кажется
пустой
La
luce
che
vedevo
prima
era
la
superficie
di
un
gran
maremoto
Свет,
который
я
видел
раньше,
был
поверхностью
огромного
цунами
Quell'onda
la
mia
copertina,
ricordo
me
le
rimboccavo
da
solo
Эта
волна
– мое
одеяло,
я
помню,
как
сам
его
поправлял
Concetti
che
prendono
vita
e
in
sta
stupida
vita
mi
hanno
dato
un
ruolo
Концепции,
которые
оживают,
и
в
этой
глупой
жизни
мне
дали
роль
Sono
cristo,
tipo
Benedicto
papa
Я
– Христос,
типа
Папа
Бенедикт
Maledico
chi
fa
il
gangsta
e
fa
TÙTÙ-PÀPÀ
Проклинаю
тех,
кто
строит
из
себя
гангстера
и
делает
ТУ-ТУ-ПА-ПА
Se
le
dico:
′amore
resta'
questa
prende
e
scappa
Если
я
говорю
ей:
"Любимая,
останься",
она
берет
и
убегает
Con
tutto
ciò
che
mi
resta,
mo
il
il
cuore
è
un
AK
Со
всем,
что
у
меня
осталось,
теперь
мое
сердце
– АК
E
non
fa
RATATA
fra
e
manco
spara
a
salve
И
оно
не
стреляет
РА-ТА-ТА
и
даже
не
холостыми
Vita
l'ho
maltrattata,
continuo
a
perder
sangue
Жизнь
я
истерзал,
продолжаю
терять
кровь
Dopo
averne
fumata
una
in
mezzo
alle
sue
gambe
После
того,
как
выкурил
одну
между
ее
ног
Il
volto
me
lo
sfiorava
ma
mostrava
le
zanne
Она
касалась
моего
лица,
но
показывала
клыки
Mi
ricorda
Medusa,
sguardo
pietrificante
Она
напоминает
мне
Медузу,
взгляд
окаменяющий
Rivoglio
la
mia
musa
che
ne
ha
ispirate
tante
Я
хочу
вернуть
свою
музу,
которая
вдохновила
меня
на
столькое
L′orgoglio
è
la
rovina
di
quell′amore
grande
Гордость
– это
гибель
той
великой
любви
Quel
sogno
che
finiva
tra
le
isole
delle
Ande
Той
мечты,
которая
закончилась
среди
Андских
островов
Ed
ora
vola
da
me
che
vorrei
dirti
cose
che
mi
scioglierebbero
sto
nodo
in
И
теперь
лети
ко
мне,
я
хочу
сказать
тебе
вещи,
которые
развязали
бы
этот
узел
в
Gola
da
cui
vien
fuori
questa
voce
che
per
anni
in
quella
stanza
si
sentiva
Горле,
из
которого
выходит
этот
голос,
который
годами
звучал
в
той
комнате
Sola
come
la
luna
senza
stelle
e
le
conchiglie
senza
perle
in
questo
mare
in
cui
Одинокий,
как
луна
без
звезд,
и
ракушки
без
жемчуга
в
этом
море,
в
котором
Ora
galleggio
a
braccia
aperte
crocifisso
mentre
attendo
la
mia
ora
Теперь
я
плыву
с
распростертыми
объятиями,
распятый,
ожидая
своего
часа
Ora
è
la
mia
ora
e
non
vedevo
l'ora
di
fare
sta
strada
che
da
darci
ha
tanto
ancora
Сейчас
мой
час,
и
я
не
мог
дождаться,
чтобы
пройти
этот
путь,
который
еще
многое
может
нам
дать
Splendi
nell′aurora
o
come
il
sole
all'alba
rivoglio
quel
calore
che
anche
il
cuore
ti
scalda
Сияй
в
рассвете
или
как
солнце
на
заре,
я
хочу
вернуть
то
тепло,
которое
согревает
даже
сердце
C′è
freddo
pure
stamattina
ripassa
l'inverno
ma
lo
reggo
meglio
Сегодня
утром
снова
холодно,
зима
возвращается,
но
я
справляюсь
лучше
Questi
ricordi
e
la
grande
voglia
di
rivalsa
mi
tengono
sveglio
Эти
воспоминания
и
огромное
желание
мести
не
дают
мне
спать
Tutto
ciò
che
mi
rimane
di
te
lo
rappresenterei
in
un
disegno
Все,
что
у
меня
осталось
от
тебя,
я
бы
изобразил
на
рисунке
E
darei
fuoco
allo
stesso
così
me
lo
porto
con
me
all′inferno
И
поджег
бы
его,
чтобы
взять
с
собой
в
ад
Torno
da
mia
mamma
e
da
tutti
i
miei
fratelli
Я
возвращаюсь
к
маме
и
всем
своим
братьям
Ma
la
vista
si
appanna
ed
attorno
c'ho
i
coltelli
Но
зрение
затуманивается,
и
вокруг
меня
ножи
Le
do
la
buonananna
ma
ha
diversi
risvegli
Я
желаю
ей
спокойной
ночи,
но
у
нее
несколько
пробуждений
Arriva
la
mia
ora
ma
ancora
stringo
i
denti
Приходит
мой
час,
но
я
все
еще
стискиваю
зубы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Caldarone
Attention! Feel free to leave feedback.