Charbel - Toca Toca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charbel - Toca Toca




Toca Toca
Прикоснись, Прикоснись
Mindjer garande pera n'contau bardade
Женщина, серьезно, без денег я рассказываю правду
N'ka tene bugati pa leba bu filha passea
У меня нет Бугатти, чтобы катать твою дочь
Mindjer garande pera n'contau bardade
Женщина, серьезно, без денег я рассказываю правду
Ami n'ta morra la na que casa de padja
Я умру здесь, в этой соломенной хижине
Ma n'tene um corson
Но у меня есть сердце
Que dinheiro ka pudi cumpra
Которое не купишь за деньги
Na nha corson la que bu filha morra
В моем сердце твоя дочь умрет от любви
Dam bu bem são nim kabu medi nada
Даю тебе хорошее самочувствие, не требуя ничего взамен
Na lebal passea mundo nin se de toca toca
Я возьму ее путешествовать по миру, даже если придется прикоснуться, прикоснуться
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись
Lebam bai pessae ku nha bebê ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой, с моей малышкой
Lebam bai pessae ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись
Lebam bai pessae ku nha bebê ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой, с моей малышкой
Lebam bai pessae ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
Mindjer garande ami n'kata biste Gucci
Женщина, серьезно, я не ношу Gucci
Nim luis vuitton n'ta biste som pano de pinte
Ни Louis Vuitton, я ношу только расписную ткань
Mindjer garande bu filha djustam na
Женщина, серьезно, твоя дочь просто подходит мне
Reck suma é sapato kun calsa na nha
Рибок, вот и вся обувь с штанами на моих ногах
Ma n'tene um corson
Но у меня есть сердце
Que dinheiro ka pudi cumpra
Которое не купишь за деньги
Na nha corson la que bu filha morra
В моем сердце твоя дочь умрет от любви
Dam bu bem são nim kabu medi nada
Даю тебе хорошее самочувствие, не требуя ничего взамен
Na lebal passea mundo nin se de toca toca
Я возьму ее путешествовать по миру, даже если придется прикоснуться, прикоснуться
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись
Lebam bai pessae ku nha bebê ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой, с моей малышкой
Lebam bai pessae ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись
Lebam bai pessae ku nha bebê ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой, с моей малышкой
Lebam bai pessae ku nha bebê
Пойдем гулять с моей малышкой
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
E 100 fran
Это всего лишь 100 франков
Toca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись
Toca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись
Toca tocatoca (tocatoca tocatoca)
Прикоснись, прикоснись, прикоснись (прикоснись, прикоснись, прикоснись)
Toca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись
Toca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись
Toca tocatoca (tocatoca tocatoca)
Прикоснись, прикоснись, прикоснись (прикоснись, прикоснись, прикоснись)
Lebam passea ami som ku nha bebê
Пойдем гулять, я только с моей малышкой
Lebam passea ami som ku nha bebê
Пойдем гулять, я только с моей малышкой
Lebam passea ami som ku nha bebê
Пойдем гулять, я только с моей малышкой
Lebam passea ami som ku nha bebê
Пойдем гулять, я только с моей малышкой
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись
Tocatoca tocatoca
Прикоснись, прикоснись, прикоснись, прикоснись





Writer(s): Charbel Pinto

Charbel - Weekend
Album
Weekend
date of release
15-12-2019



Attention! Feel free to leave feedback.