Charice - Lighthouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charice - Lighthouse




Lighthouse
Маяк
I'm trying to navigate my way
Пытаюсь найти свой путь,
I lay by my back but winds have changed
Лежу на спине, но ветры изменились.
Stop for a while in the place
Остановилась на время в месте,
It hasn't been started
Где все еще не началось.
Facing the storm in every side
Сталкиваюсь с бурей со всех сторон,
Afraid to go far when left alright
Боюсь идти дальше, когда все вроде бы хорошо.
Tossing and turning with the time
Мечусь и ворочаюсь со временем,
In every direction
Во всех направлениях.
Every shadow has a doubt
В каждой тени есть сомнение,
But there's a light they can't put out
Но есть свет, который им не погасить.
And it's shining through the clouds
И он пробивается сквозь облака,
It's calling to me
Он зовет меня,
It's calling to me
Он зовет меня.
Yes I can see it!
Да, я вижу его!
It must have but make it
Должно быть, но пусть так и будет.
It's the light across the ocean
Это свет по ту сторону океана,
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк,
Calling my ship on
Зовущий мой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отведи меня домой,
Take me to home again
Отведи меня домой снова,
Take me to home
Отведи меня домой.
If I could get there, I would stay
Если бы я могла добраться туда, я бы осталась.
The way it'd go crushin' on me
То, как это обрушится на меня...
But I'll be safe
Но я буду в безопасности.
Shouting my life out through the hays
Я кричу о своей жизни сквозь дымку,
So you could see me
Чтобы ты мог меня увидеть.
Hoahh
О-о-о.
Every shadow has a doubt
В каждой тени есть сомнение,
But there's a light they can't put out
Но есть свет, который им не погасить.
And it's shining through the clouds
И он пробивается сквозь облака,
It's calling to me
Он зовет меня,
It's calling to me
Он зовет меня.
Yes I can see it!
Да, я вижу его!
It must have but make it
Должно быть, но пусть так и будет.
It's the light across the ocean
Это свет по ту сторону океана,
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк,
Calling my ship on
Зовущий мой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отведи меня домой,
Take me to home again
Отведи меня домой снова,
Take me to home
Отведи меня домой,
Take me to home
Отведи меня домой,
Take me to home
Отведи меня домой.
Yes I can see it!
Да, я вижу его!
It must have but make it
Должно быть, но пусть так и будет.
It's the light across the ocean
Это свет по ту сторону океана,
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк,
Calling my ship on
Зовущий мой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отведи меня домой,
Take me to home again
Отведи меня домой снова,
Take me to home
Отведи меня домой.
I'm trying to navigate my way
Пытаюсь найти свой путь,
I lay by my back but winds have changed
Лежу на спине, но ветры изменились.
Stop for a while in the place
Остановилась на время в месте,
It hasn't been started...
Где все еще не началось...





Writer(s): Danielle Brisebois, Mike Elizondo, Natasha Bedingfield


Attention! Feel free to leave feedback.