Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes Love Just Ain't Enough
Manchmal ist Liebe einfach nicht genug
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
But
I
don't
wanna
use
you
Aber
ich
will
dich
nicht
benutzen
Just
to
have
somebody
by
my
side
Nur
um
jemanden
an
meiner
Seite
zu
haben
And
I
don't
wanna
hate
you
Und
ich
will
dich
nicht
hassen
I
don't
wanna
take
you
Ich
will
dich
nicht
nehmen
But
I
don't
wanna
be
the
one
to
cry
Aber
ich
will
nicht
diejenige
sein,
die
weint
And
that
don't
really
matter
Und
das
ist
eigentlich
egal
To
anyone
anymore
Niemandem
mehr
But
like
a
fool
I
keep
losing
my
place
Aber
wie
ein
Narr
verliere
ich
immer
wieder
meinen
Platz
And
I
keep
seeing
you
walk
through
that
door
Und
ich
sehe
dich
immer
wieder
durch
diese
Tür
gehen
But
there's
a
danger
Aber
es
gibt
eine
Gefahr
In
loving
somebody
too
much
Darin,
jemanden
zu
sehr
zu
lieben
And
it's
sad
when
you
know
Und
es
ist
traurig,
wenn
du
weißt
It's
your
heart
you
can't
trust
Dass
es
dein
Herz
ist,
dem
du
nicht
trauen
kannst
There's
a
reason
why
people
Es
gibt
einen
Grund,
warum
Menschen
Don't
stay
where
they
are
Nicht
dort
bleiben,
wo
sie
sind
Baby
sometimes
love
just
ain't
enough
Baby,
manchmal
ist
Liebe
einfach
nicht
genug
Now
I
could
never
change
you
Nun,
ich
könnte
dich
niemals
ändern
I
don't
wanna
blame
you
Ich
will
dir
keine
Vorwürfe
machen
Baby
you
don't
have
to
take
the
fall
Baby,
du
musst
nicht
die
Schuld
auf
dich
nehmen
(You
don't
have
to
take
the
fall)
(Du
musst
nicht
die
Schuld
auf
dich
nehmen)
Yes
I
may
have
hurt
you
Ja,
ich
habe
dich
vielleicht
verletzt
But
I
did
not
desert
you
Aber
ich
habe
dich
nicht
verlassen
Maybe
I
just
wanna
have
it
all
Vielleicht
will
ich
einfach
alles
haben
It
makes
a
sound
like
thunder
Es
macht
ein
Geräusch
wie
Donner
It
makes
me
feel
like
rain
Es
lässt
mich
wie
Regen
fühlen
Like
a
fool
who
will
never
see
the
truth
Wie
ein
Narr,
der
die
Wahrheit
niemals
sehen
wird
I
keep
thinking
something's
gonna
change
Ich
denke
immer
wieder,
dass
sich
etwas
ändern
wird
But
there's
a
danger
Aber
es
gibt
eine
Gefahr
In
loving
somebody
too
much
Darin,
jemanden
zu
sehr
zu
lieben
And
it's
sad
when
you
know
Und
es
ist
traurig,
wenn
du
weißt
It's
your
heart
you
can't
trust
Dass
es
dein
Herz
ist,
dem
du
nicht
trauen
kannst
There's
a
reason
why
people
Es
gibt
einen
Grund,
warum
Menschen
Don't
stay
where
they
are
Nicht
dort
bleiben,
wo
sie
sind
Baby
sometimes
love
just
ain't
enough
Baby,
manchmal
ist
Liebe
einfach
nicht
genug
And
there's
no
way
home
Und
es
gibt
keinen
Weg
nach
Hause
When
it's
late
at
night
and
you're
all
alone
Wenn
es
spät
in
der
Nacht
ist
und
du
ganz
allein
bist
Are
there
things
that
you
wanted
to
say?
Gibt
es
Dinge,
die
du
sagen
wolltest?
Do
you
feel
me
beside
you
in
your
bed?
Spürst
du
mich
neben
dir
in
deinem
Bett?
There
beside
you,
where
I
used
to
lay?
Dort
neben
dir,
wo
ich
früher
lag?
Oooh,
oh,
oh
Oooh,
oh,
oh
Sometimes
love
just
ain't
enough
Manchmal
ist
Liebe
einfach
nicht
genug
There's
a
danger
Es
gibt
eine
Gefahr
In
loving
somebody
too
much
Darin,
jemanden
zu
sehr
zu
lieben
And
it's
sad
when
you
know
Und
es
ist
traurig,
wenn
du
weißt
It's
your
heart
you
can't
trust
Dass
es
dein
Herz
ist,
dem
du
nicht
trauen
kannst
There's
a
reason
why
people
Es
gibt
einen
Grund,
warum
Menschen
Don't
stay
where
they
are
Nicht
dort
bleiben,
wo
sie
sind
Baby
sometimes
love
just
ain't
enough
Baby,
manchmal
ist
Liebe
einfach
nicht
genug
Baby
sometimes
love,
just
ain't
enough
Baby,
manchmal
ist
Liebe,
einfach
nicht
genug
Oooh,
oh,
mmmmm,
mmmm
Oooh,
oh,
mmmmm,
mmmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Burtnick, Patty Smyth
Attention! Feel free to leave feedback.