Lyrics and translation Charice - Titanium (Brian Cua Club Mix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanium (Brian Cua Club Mix Edit)
Титан (Brian Cua Club Mix Edit)
You
shout
it
out
but
I
can't
hear
a
word
you
say
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
ни
слова
I'm
talking
loud
not
saying
much
Я
говорю
громко,
но
не
несу
много
смысла
I'm
criticized
but
all
your
bullets
ricochet
Меня
критикуют,
но
все
твои
пули
рикошетят
You
shoot
me
down
but
I
get
up
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
поднимаюсь
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемая,
мне
нечего
терять
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
Ricochet
you
take
your
aim
Рикошет,
целься
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
Cut
me
down
but
it's
you
who'll
have
further
to
fall
Подстрели
меня,
но
тебе
падать
дальше
Ghost
town
and
haunted
love
Город-призрак
и
призрачная
любовь
Raise
your
voice,
sticks
and
stones
may
break
my
bones
Поднимай
свой
голос,
палки
и
камни
могут
сломать
мои
кости
I'm
talking
loud,
not
saying
much
yeah,
yeah,
yeah
Я
говорю
громко,
но
мало
говорю,
да,
да,
да
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемая,
мне
нечего
терять
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
Ricochet,
you
take
your
aim
Рикошет,
целься
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
I
am
titanium
oh
oh,
oooh,
uuh,
uuh
Я
титан,
о-о,
у-у,
у-у
Stone-hard,
machine
gun
Твердая,
как
камень,
пулеметная
очередь
Firing
at
the
ones
who
run
Стреляю
в
тех,
кто
бежит
Stone-hard
as
bulletproof
glass
oooh
Твердая,
как
пуленепробиваемое
стекло,
у-у
You
shot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбил
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
(You
shoot
me
down
but
I
won't
fall
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
не
упаду
No
I
won't
fall
Нет,
я
не
упаду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guetta David, Tuinfort Giorgio H, Furler Sia Kate I, Wall Van De Nick L
Attention! Feel free to leave feedback.