Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝っぱらからたちっぱで踏んばる
Von
früh
an
stehend,
durchhaltend
サイド絡み合ってく重圧
Der
Druck
von
den
Seiten,
verflechtend
半端な眠気は清々しい朝の命取りhell
Halbe
Müdigkeit
ist
an
einem
frischen
Morgen
tödlich,
Hölle
肩と肩酌み交わしエゴで挟むサンド
Schulter
an
Schulter,
Ego-Sandwich
klemmt
ピーピー鳴らすアコーデイオン
Quietschend
wie
ein
Akkordeon
曖昧なエリアパーテンションプリーズ
Eine
unklare
Bereichstrennung,
bitte
Yeah
アーバンに割り込んでいって
Yeah,
sich
urban
vordrängelnd
スタイリッシュ仁王立ってるmanのEveryday
Der
Alltag
des
Mannes,
der
stylisch
wie
ein
Wächter
dasteht
陣取ることがステータスです
Territorium
zu
beanspruchen
ist
Status
細胞腐ってない?
I
don′t
miss
it
my
seat
Verrotten
deine
Zellen
nicht?
Ich
vermisse
meinen
Sitzplatz
nicht
まったくもってスマート感ない画面掲げのらりくらり
Völlig
stillos
den
Bildschirm
hochhaltend,
herumtrödelnd
冷静な腰抜けどもよ
事を荒げぬようにと
Ihr
ruhigen
Feiglinge,
versucht,
keinen
Ärger
zu
machen
咳払い
ダメなら足払い
その生き方に恥はない?
Räuspern,
wenn
das
nicht
hilft,
Beinstellen.
Keine
Scham
bei
dieser
Lebensweise?
専用車両for
you周りテンション下がるfor
you
for
you
Sonderwagen
für
dich,
die
Stimmung
um
dich
herum
sinkt,
für
dich,
für
dich
優先エリア怒号飛ぶアテンションプリーズall
for
you
Prioritätsbereich,
wütende
Rufe
fliegen,
Achtung
bitte,
alles
für
dich
離れたいのに動けない檻の中酸素不足の金魚よ
Will
weg,
doch
kann
mich
nicht
bewegen,
wie
ein
Goldfisch
ohne
Sauerstoff
im
Käfig
暴れたいのにカバンしょい込み
Will
toben,
doch
bin
mit
der
Tasche
beladen
迫り狂う時間のあおり
鳥かごに乗って
Getrieben
von
der
rasenden
Zeit,
fahre
im
Vogelkäfig
今日もぎゅうぎゅう
頭酸欠朝から窮屈
Auch
heute
wieder
gequetscht,
Kopf
ohne
Sauerstoff,
eng
vom
Morgen
an
止めてつんつん
止めてずんずん
Hör
auf
zu
stupsen,
hör
auf
zu
drängeln
いっそ誰かの膝の上にお世話になるかHelp
somebody
Soll
ich
mich
vielleicht
auf
jemandes
Schoß
niederlassen?
Hilfe,
jemand!
ピーチクパーチクビッチハイオク
Zwitscher-Tratscher-Schlampe,
hochoktanig
転ばせたいの?
困ればいいと
Willst
du
mich
zu
Fall
bringen?
Denkst,
es
ist
gut,
wenn
ich
leide?
鬼畜社畜ここは狭いの
Brutaler
Firmensklave,
hier
ist
es
eng
満たされない君の心の様に
Wie
dein
unerfülltes
Herz
ロクデナシロクデナシ
Taugenichts,
Taugenichts
譲るなどあり得ない
Nachgeben
kommt
nicht
in
Frage
ロクデナシ遅れなど許せない鬼の形相
Taugenichts,
Verspätung
unverzeihlich,
Teufelsfratze
二日酔いに猫じゃらし
Ein
Katzenspielzeug
für
den
Kater
素面なりのおもてなし
Nüchterne
Gastfreundschaft
ろくでなしの塊が押し寿司になり地獄なり
Klumpen
von
Taugenichtsen
werden
zu
Press-Sushi,
die
Hölle
男らしい立ち方?
女らしい去り方?
Männliche
Haltung?
Weiblicher
Abgang?
どうでもいい
すごくキモい
Ist
egal,
total
widerlich
鋭い眼の手裏剣
Shuriken
aus
scharfen
Blicken
足の裏ひっつけたアロンアルファ
Superkleber
an
den
Fußsohlen
festgeklebt
とち狂ったように身構えて
Sich
wie
verrückt
behauptend
流れに身任す余裕ない
我が物顔でここは陣地
Kein
Raum,
sich
treiben
zu
lassen,
dieses
Revier
als
Eigentum
beanspruchend
はしっこすみっこでも前方こだわりわだかまり常に怯えてる
Auch
am
Rand,
in
der
Ecke,
fixiert
auf
vorne,
Groll,
ständig
verängstigt
やめてよして触らないで頭来るから
Hör
auf,
lass
das,
fass
mich
nicht
an,
ich
werde
sauer
専用車両for
you
Sonderwagen
für
dich
周りテンション下がるfor
you
Die
Stimmung
um
dich
herum
sinkt,
für
dich
きみは優先エリア保有
Du
besitzt
den
Prioritätsbereich
あなたの為だけの人生に?
Für
ein
Leben
nur
für
dich?
幾度となく人生左右する
Immer
wieder
das
Leben
beeinflussend
いつも通りのエゴにさようならできる
Dem
üblichen
Ego
Lebewohl
sagen
können
それが本当にfor
you
Das
ist
wirklich
für
dich
アテンションプリーズall
for
you
Achtung
bitte,
alles
für
dich
離れたいのに動けない檻の中酸素不足の金魚よ
Will
weg,
doch
kann
mich
nicht
bewegen,
wie
ein
Goldfisch
ohne
Sauerstoff
im
Käfig
暴れたいのにカバンしょい込み
Will
toben,
doch
bin
mit
der
Tasche
beladen
迫り狂う時間のあおり鳥かごに乗って
Getrieben
von
der
rasenden
Zeit,
fahre
im
Vogelkäfig
今日もぎゅうぎゅう頭酸欠朝から窮屈
Auch
heute
wieder
gequetscht,
Kopf
ohne
Sauerstoff,
eng
vom
Morgen
an
止めてつんつん
止めてずんずん
Hör
auf
zu
stupsen,
hör
auf
zu
drängeln
いっそ誰かの膝の上にお世話になるかHelp
somebody
Soll
ich
mich
vielleicht
auf
jemandes
Schoß
niederlassen?
Hilfe,
jemand!
ピーチクパーチクビッチハイオク
Zwitscher-Tratscher-Schlampe,
hochoktanig
転ばせたいの?
困ればいいと
Willst
du
mich
zu
Fall
bringen?
Denkst,
es
ist
gut,
wenn
ich
leide?
鬼畜社畜
ここは狭いの
Brutaler
Firmensklave,
hier
ist
es
eng
満たされない君の心の様に
Wie
dein
unerfülltes
Herz
ロクデナシロクデナシ
Taugenichts,
Taugenichts
譲るなどあり得ない
Nachgeben
kommt
nicht
in
Frage
ロクデナシ遅れなど許せない鬼の形相
Taugenichts,
Verspätung
unverzeihlich,
Teufelsfratze
はみ出したり
蹴ったり
弱者のマーキング
Herausdrängen,
treten,
Markierung
der
Schwachen
あなたに少し優しいが大事
Ein
bisschen
nett
zu
dir
sein
ist
wichtig
はみ出したり
蹴ったり
弱者のマーキング
Herausdrängen,
treten,
Markierung
der
Schwachen
何かへ普通に優しいが大事
Zu
irgendetwas
normal
nett
sein
ist
wichtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Chefoba, Mc Itsuka
Attention! Feel free to leave feedback.