Charisma.com - ジェンガジェンガ - translation of the lyrics into German

ジェンガジェンガ - Charisma.comtranslation in German




ジェンガジェンガ
Jenga Jenga
またはなから失笑 周りも皆失速
Schon wieder von Anfang an Hohnlächeln, alle um mich herum verlieren auch an Fahrt
まるで動かぬ地蔵 交差してくシーソー
Wie eine unbewegliche Jizo-Statue, eine kreuzende Wippe
まだまだだわkeep on
Es ist noch lange nicht genug, keep on
膝揺さぶるピンポイント どうなってもいいの?
Kniezitternde Präzision, ist dir egal, was passiert?
罠にはまってビンゴ
In die Falle getappt, Bingo
まだあくまで自称だから貧乏が相応
Noch bin ich nur selbsternannt, also ist Armut angemessen
堂々巡りの行動 お次は暴走するもの
Immer wiederkehrende Handlungen, als Nächstes kommt der Amoklauf
人間だものみなケダモノ
Wir sind nur Menschen, alle Bestien
イマジン アフロ And I 『らしい』
Imagine Afro And I „typisch“
イマジン アフロ ジェンガジェンガ
Imagine Afro Jenga Jenga
誰がなにしようと流されていく世の中
Ich hasse es, diese Welt, in der man mitgerissen wird, egal was wer tut
すんなりmaking money
Reibungslos Geld verdienen (making money)
試し打ち 口々にする内
Testschüsse, während man darüber spricht
丸くおさめる回路都合悪いとまた
Ein Schaltkreis, der alles glättet, wenn es unbequem wird, dann wieder
沈黙の防御を掲げ得る
Kann die Verteidigung des Schweigens hochhalten
もう嫌 何もしない方が楽
Ich hab's satt, nichts tun ist einfacher
勝手挙句檻の中でもちゃっかりfighting
Egoistisch, am Ende sogar im Käfig heimlich kämpfend (fighting)
誰の指図も受けはしないと
Sagt, sie nimmt keine Befehle von niemandem entgegen
荒れ狂う思考回路いざと言う時にはもう
Rasende Gedankenschaltkreise, und wenn es darauf ankommt, schon
沈黙でさよなら掲げ去る
Verabschiedet sich mit Schweigen und geht
迷子とタンゴ踊ったダンスホール
Ein Tanzsaal, wo ich Tango mit einem verirrten Kind tanzte
おんぶにだっこでたかって良い子じゃ
Huckepack und getragen werden, schnorrend, das ist kein braves Kind
やったら損する悪魔の法則
Das Gesetz des Teufels: Wenn du es tust, verlierst du
らしくらしくなんでリスク回避
Typisch, typisch, warum Risikovermeidung?
とんがり削いでくかなう理
Die Logik, die Spitzen abschleift und wahr wird
ドラマティックに選択アンパイ
Dramatisch die sichere Option wählen (Anpai)
どれだけ世間になじめるかそれが一般常識あるかないか
Wie sehr man sich an die Welt anpasst, das bestimmt, ob man gesunden Menschenverstand hat oder nicht
言うとおりに動けば正解の世界がデカい
Die Welt, in der es richtig ist, zu tun, was gesagt wird, ist riesig
敵わぬ願いに目眩
Schwindel bei unerfüllbaren Wünschen
害はないけど面白くもない
Kein Schaden, aber auch nicht interessant
愛はないけど愛してほしい
Keine Liebe, aber will geliebt werden
心動かすやつ 組織で浮くやつ
Der Typ, der Herzen bewegt, der Typ, der in der Organisation auffällt (negativ)
まだあくまで自称だから貧乏が相応
Noch bin ich nur selbsternannt, also ist Armut angemessen
堂々巡りの行動 お次は暴走するもの
Immer wiederkehrende Handlungen, als Nächstes kommt der Amoklauf
人間だものみなケダモノ
Wir sind nur Menschen, alle Bestien
イマジン アフロ And I 『らしい』
Imagine Afro And I „typisch“
イマジン アフロ ジェンガジェンガ
Imagine Afro Jenga Jenga
またはなから失笑 周りも皆失速
Schon wieder von Anfang an Hohnlächeln, alle um mich herum verlieren auch an Fahrt
まるで動かぬ地蔵 交差してくシーソー
Wie eine unbewegliche Jizo-Statue, eine kreuzende Wippe
まだまだだわkeep on
Es ist noch lange nicht genug, keep on
膝揺さぶるピンポイント どうなってもいいの?
Kniezitternde Präzision, ist dir egal, was passiert?
罠にはまってビンゴ
In die Falle getappt, Bingo
またはなから・・・ 周りも皆・・・
Schon wieder von Anfang an... Alle um mich herum auch...
まるで動かぬ・・・ 交差してく・・・
Wie eine unbewegliche... Eine kreuzende...
まだまだだわ・・・ 膝揺さぶる・・・
Es ist noch lange nicht genug... Kniezitternde...
どうなっても・・・ 罠にはまって・・・
Ist dir egal, was... In die Falle getappt...





Writer(s): いつか, シンゴ 坂井, シンゴ 坂井


Attention! Feel free to leave feedback.