Lyrics and translation Charisma.com - スーパーガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don′t
you
see
her
move
ラララ
Почему
ты
не
видишь,
как
она
двигается?
Ла-ла-ла
マボロシ生む新たな
Рождающий
иллюзии
новый
最強のピントで向かう
С
самой
четкой
фокусировкой
направляется
I
don't
want
to
see
bogusナナナ
Я
не
хочу
видеть
фальшивку,
на-на-на
ちゃんとwant
to
seeタブー彼方
Хочу
видеть
настоящее,
табу
за
гранью
太鼓持ちする方がスーパーガール?
Подхалимка
- вот
кто
супердевушка?
Yeah
I′m
gonna
失神寸前の評価
Да,
я
получу
оценку
на
грани
обморока
それって超平等かい?
Это
типа
суперсправедливо?
お前にくるって回って見せたり笑って見せちゃうワンワン
Тебе
я
могу
и
покрутиться,
и
посмеяться,
гав-гав
OK!
じゃ擦り切れた愛嬌使いまわそ
Окей!
Тогда
буду
использовать
заезженное
очарование
やっつけのハッタリで愛を荒そう
Дешевым
блефом
разрушу
любовь
惜しみなくパンチらはそちら
Без
колебаний
направлю
удары
в
твою
сторону
都合良いように甘えないでよ
Не
пользуйся
моей
добротой,
как
тебе
удобно
You
are
スーパーガールNO.1
Ты
супердевушка
номер
один
手前味噌漬けのウーパールーパー
Аксолотль,
маринованный
в
самодовольстве
むせかえる沼
金色の空間
Душное
болото,
золотое
пространство
最速で走る金のなる馬
На
предельной
скорости
мчится
золотая
лошадка
三十路忙しい味噌汁にシジミ
В
тридцать
лет
занята,
добавляю
моллюсков
в
мисо-суп
うがいイソジン頑なな意地
Полощу
горло
Исоджином,
упрямо
упорствую
パステルカラーちらりアイカラー
Пастельные
тона,
лёгкий
макияж
глаз
フリルスイーツとか反吐がでそうさ
От
рюшей
и
сладостей
меня
тошнит
Why
don't
you
see
her
move
ラララ
Почему
ты
не
видишь,
как
она
двигается?
Ла-ла-ла
マボロシ生む新たな
Рождающий
иллюзии
новый
最強のピントで向かう
С
самой
четкой
фокусировкой
направляется
飼い殺しにする貴
Держащий
тебя
на
коротком
поводке
I
don't
want
to
see
bogusナナナ
Я
не
хочу
видеть
фальшивку,
на-на-на
ちゃんとwant
to
seeタブーは彼方
Хочу
видеть
настоящее,
табу
далеко
太鼓持ちする方がスーパーガール?
Подхалимка
- вот
кто
супердевушка?
飼い殺しなんてさせない
Не
позволю
держать
меня
на
коротком
поводке
いくばくか大砲打って囲う目が点のバビロン
Выстрелю
из
пушки
пару
раз,
окружу
ошарашенный
Вавилон
理解は苦い飲み会で対局の感情をアルコールで真っ向から消毒
Понимание
— горький
напиток
на
вечеринке,
противоположные
эмоции
дезинфицирую
алкоголем
в
лоб
アイラブハワイ
考えが甘い
Я
люблю
Гавайи,
мысли
наивные
可じゃなきゃ大抵不可だと思え
Если
что-то
не
разрешено,
считай,
что
это
запрещено
忠実なシモベも人間だね
Даже
преданные
подчиненные
— тоже
люди
気付いてないなら人参じゃね?
Если
ты
не
понимаешь,
то
ты,
наверное,
морковка?
Why
don′t
you
see
her
move
ラララ
Почему
ты
не
видишь,
как
она
двигается?
Ла-ла-ла
マボロシ生む新たな
Рождающий
иллюзии
новый
Fakeとはdie
嘘は嫌い
他人の人生に興味はない
Фальшивка
должна
умереть,
ненавижу
ложь,
мне
чужая
жизнь
безразлична
I
don′t
want
to
see
bogusナナナ
Я
не
хочу
видеть
фальшивку,
на-на-на
ちゃんとwant
to
seeタブー彼方
Хочу
видеть
настоящее,
табу
за
гранью
Fake
or
die
賢く見せたい
自分の人生を人に見せたい
Фальшивка
или
смерть,
хочу
казаться
умной,
хочу
показывать
свою
жизнь
другим
無敵無敵スーパーガール
Непобедимая,
непобедимая
супердевушка
無敵無敵無敵
Непобедимая,
непобедимая,
непобедимая
Why
don't
you
see
her
move
ラララ
Почему
ты
не
видишь,
как
она
двигается?
Ла-ла-ла
マボロシ生む新たな
Рождающий
иллюзии
новый
最強のピントで向かう
С
самой
четкой
фокусировкой
направляется
飼い殺しにする貴様
Держащий
тебя
на
коротком
поводке,
ты
I
don′t
want
to
see
bogusナナナ
Я
не
хочу
видеть
фальшивку,
на-на-на
ちゃんとwant
to
seeタブーは彼方
Хочу
видеть
настоящее,
табу
далеко
太鼓持ちする方がスーパーガール?
Подхалимка
- вот
кто
супердевушка?
Why
don't
you
see
her
move
ラララ
Почему
ты
не
видишь,
как
она
двигается?
Ла-ла-ла
マボロシ生む新たな
Рождающий
иллюзии
новый
最強のピントで向かう
С
самой
четкой
фокусировкой
направляется
I
don′t
want
to
see
bogusナナナ
Я
не
хочу
видеть
фальшивку,
на-на-на
ちゃんとwant
to
seeタブーは彼方
Хочу
видеть
настоящее,
табу
далеко
太鼓持ちする方がスーパーガール?
Подхалимка
- вот
кто
супердевушка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): いつか, Nagomu Tamaki, nagomu tamaki
Attention! Feel free to leave feedback.